英语口语 此生能遇见你,已然 幸福得一塌糊涂 Jimmy 's Note 吉米老师前言:你的姓氏罕见吗?你知道自己的姓氏英文怎么翻译吗?一起和老师来看看吧~ 地道翻译 素材综合自网络 中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。 姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的。这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。 比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。 详细的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。 A 艾--Ai B 巴--Pa C 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai D 戴/代--Day/Tai F 范/樊--Fan/Van G 盖--Kai H 海--Hay J 纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi K 阚--Kan L 赖--Lai M 马/麻--Ma N 倪--Nee O 欧/区--Au/Ou P 潘--Pang/Pan Q 祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih R : 冉--Yien S 司--Sze T W X 奚/席--Hsi/Chi Y Z 藏--Chang 你找到自己的英文姓氏了吗? |
|