——回复『 早安 』,诗词君送你一天好心情—— ◆ ◆ ◆ 提起诗词,大家会想到什么? 是“大漠孤烟直,长河落日圆”的豪迈; 还是“知否?知否?应是绿肥红瘦”的温婉; 是“春花秋月何时了,往事知多少”的悲凉;亦或者“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的苍茫。 不管是哪个,我们好像很少听到古人生气时表达的诗词,但“泥人尚有三分火气,佛陀也有怒目之时”,古文人骂起人来,那也是惊天地泣鬼神的。
《诗经·鄘风·相鼠》 相鼠有皮,人而无仪。 人而无仪,不死何为! 相鼠有齿,人而无止。 人而无止,不死何俟! 相鼠有体,人而无礼。 人而无礼,胡不遄死! 《鄘风·相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。 古文人用“嫌于虐且俚矣”来形容它,意思是最粗鄙的语言暴力,是《诗经》“三百篇所仅有”。
此诗明则描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民。人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。
《诗经·小雅·巧言》(节选) 蛇蛇硕言,出自口矣。 巧言如簧,颜之厚矣。 彼何人斯,居河之麋。 无拳无勇,职为乱阶。 既微且尰,尔勇伊何。 为犹将多,尔居徒几何。 此诗是一个受到谗言伤害抑郁不得志的官吏,为讽刺统治者听信谗言而导致国家混乱所作的。
进谗者厚颜无耻,张口就来,全然不顾这些话带来的严重后果,更有甚者颠倒是非,不辨黑白。周王为谗言所惑,最终招致祸乱。 一个人,如果连自己的主观判断都没有,还何谈治家治国呢?说者虽然可恨,听者也并非无辜,若能做到“每日三省吾身”,大概率可以有所避免吧。
《洗儿诗》 宋·苏轼 人皆养子望聪明,我被聪明误一生。 惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。 苏东坡《洗儿诗》短短四句,语气戏谑,基调反讽,实乃事出有因。 “人皆养子望聪明”,人心所向,众望所归,只是苏轼本人仕途受大挫,痛定思痛。 “我被聪明误一生”,苏轼因反对新法,又在诗文中讥讽“新进”,被构陷入狱,贬谪黄州。 这首诗看似是苏轼自嘲之作,实际上却是嘲讽了当代的荒谬:越是聪明越危险,愚笨之人却能稳坐高位,实在是令人费解。
《红楼梦迎春判词》 清·曹雪芹 子系中山狼,得志便猖狂。 金闺花柳质,一载赴黄粱。 在《红楼梦》里,判词就是部分主要人物结局的一种隐讳的总结。而迎春的判词一开始就揭露了她的悲惨命运。 其中,“子系”可以合并为繁体字“孫”,暗藏迎春丈夫姓孙。 “中山狼”出自马中锡的《中山狼传》:
最终,孙绍祖迎娶贾迎春,靠贾家发迹,却翻脸无情,恩将仇报,反诬贾家欠债。不出一年,就将贾迎春虐待致死,实乃是把忘恩负义演绎的淋漓尽致。
《七步诗》 魏·曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。 萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急? 这首诗连同这个典故,都广为中国人熟知。曹植运用了十分贴切、浅显生动的比喻表达出自己的情感,并因此逃过一劫。 每当再出现兄弟不睦相残时,都会想起“本是同根生,相煎何太急?”
《咏针》 清·文映江 百炼千锤一根针,一颠一倒布上行。 眼晴长在屁股上,只认衣冠不认人。 清末名士文映江作的这首谐趣诗,名为“咏针”,还不如说是“讽针”。全诗诙谐幽默,虽是白话,却也暗含深意。 作者凭借针的形象,讽刺了那些仗势欺人、瞅红灭黑之人,“眼晴长在屁股上,只认衣冠不认人”两句,更是把这类人的丑态描写得淋漓尽致。 这首诗的精妙之处在于,虽然诗中虽只字未提讽刺的那类人,却让人一眼就能看明白,实是妙哉!
《醉太平·夺泥燕口》 唐·佚名 夺泥燕口,削铁针头, 刮金佛面细搜求,无中觅有。 鹌鹑嗉里寻豌豆,鹭鸶腿上劈精肉, 蚊子腹内刳脂油,亏老先生下手! 这首元散曲小令细品下来非常有意思:
此曲运用高度夸张手法讽刺贪小利者,前半部分用三个常人看来根本不可能的事情,说明“贪小利者”总能在别人注意不到的地方寻找自己所需要的东西。 后半部分继续挖苦“贪小利者”的丑陋行径:对任何可能捞上一把的事物都不放过。 整首诗看似荒诞,但生活中这种人却无处不在。遇上了,最好躲得远远的,千万别给自己找麻烦。
《戏为六绝句·其二》 唐·杜甫 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 王杨卢骆指的便是“初唐四杰”:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。他们大多才华横溢,却又命运多舛,屈居下僚。 他们诗文创作不拘俗套,清新、刚健,一扫齐梁颓靡之风。但这样一来就和隋末唐初“齐梁文风”的文坛主流相违背,创作技巧上也显得有些粗糙。 当时自诩为文坛主流的那批人,纷纷嘲讽轻视初唐四杰,所以杜甫写了这首诗,回应那些言论。 尤其是最后一句“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”,更是狠狠的抨击了那些好高骛远之徒,让人读来,甚觉解恨! 古人间的对骂,就好像神仙在打架,几番回合都分不出高低。 这就是古代文人墨客所崇尚的内敛而不外显,就算是在痛骂对手,也能做到不掺一句脏话。 这8首骂人不带脏的古诗词,不知道大家看得可还尽兴?如果你也知道类似的诗词,不妨在评论区分享出来,让大家一同欣赏! |
|
来自: 阳光男孩007007 > 《诗词》