分享

如果我不曾见过太阳

 新用户2119XzKg 2020-11-25

如果我不曾见过太阳

作者: 艾米丽·迪金森(美)

翻译:钓云叟

如果我不曾见过太阳

作者: 艾米丽·迪金森

翻译:钓云叟

如果我不曾见过太阳,

很可能会容忍这黑影。

但光明却是新的荒野,

是由我的荒野而造成。

当我看见太阳出来

作者: 艾米丽·迪金森

翻译:钓云叟

当我看见太阳出来,

从他那辉煌的小房,

把白昼留在家家门口,

就这样,在任何地方。

没有些微荣光,

更无意喧嚷。

对我,大地像一面鼓,

由孩子们敲响。

太阳与晨雾竞选

作者: 艾米丽·迪金森

翻译:钓云叟

太阳与晨雾竞选,

组阁一天的政府。

太阳挥落下金黄的鞭子,

将晨雾驱逐。

谁是东方

作者: 艾米丽·迪金森

翻译:钓云叟

谁是东方?黄色之人,

或许是紫,如果可能,

他满载着太阳的光明。

谁是西方?紫色之人,

或许是黄,如果可能,

就让他再次出门旅行。

太阳月亮正匆匆赶路

 作者: 艾米丽·迪金森

翻译:钓云叟

太阳月亮正匆匆赶路,

星星在四周疾跑,

因为,天堂里,

孤独的上帝着火了。

眼睛,东方和西方,

北方和南方,当上帝,

把他们镶嵌在脸颊上,

像萤火虫纷纷飞扬。

轻柔的海波冲刷

作者: 艾米丽·迪金森

翻译:钓云叟

轻柔的海波冲刷房子四周,

—— 夏日空气之海!

在神秘的板墙上涨潮,落潮,

航行呀,逍遥自在。

蝴蝶是船长,

蜜蜂是舵手,

欢乐的船员,

是整个宇宙。

寻找是最初的行动

作者: 艾米丽·迪金森

翻译:钓云叟

寻找是最初的行动,

其次是失掉。

再次是冒险,

猎取金羊毛。

第四毫无发现,

第五没有同道。

最后金羊毛纯属虚构,

依阿宋也会造谣。

作者简介

艾米丽·迪金森(1830—1886),美国杰出女诗人。25岁后弃绝社交,闭门不出,醉心于园艺和烹饪,终身未婚。生前只发表7首诗。遗留下的1800多首诗,都是信手写在纸片上,随处乱放。死后由妹妹整理出版,获极大成功。其作品主要描写自然、生命、信仰、友谊和爱情。诗风婉约清新,思想深沉凝练,极富独创精神。

主要作品有《夜夜风雨》、《大脑,比天空广阔》、《我一直在爱》、《神奇之书》和《创造草原》等。

绘画:凌云山樵

诗画原创,闲情茶话

感悟人生,交友联谊

谢谢关注

欢迎分享书画闲茶

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多