分享

图记单词:词根test-(证明)

 钱博士英语 2020-12-02

含义:见证,证明,作证。

来源拉丁语名词testis(见证)及所衍生的动词testari(证明)。

词根test-来自拉丁语,意思是“见证、证明、作证”。这个词根和常见单词test(测试)虽然拼写一样,但实际上并没有关联。这个词根是个粘附词根,不能直接形成单词,必须附加其他词缀才能形成单词。

单词testify,含义和词根test-一样,表示“作证,证明”。后面的-ify可以看做一个动词后缀。当它后面附加更多后缀时,fy要变回它原本的拼写形式fic-,其实是词根fac-的变化形式,表示“做,使变成”。testification就是testify的名词形式,表示“作证、验证”这个行为。

单词testicle的意思是“睾丸”,后面的-cle是个指小名词后缀。testicle的字面意思是“用来作证的小东西”,为什么表示“睾丸”呢?这是因为,古人认为,睾丸是男性雄风的证明,没有了睾丸,你就算不上一个男人。所以就用testicle这个单词来表示“睾丸”。它的形容词形式是testicular,后面加了一个形容词后缀-ar。名词后缀-cle其实是-cul的变化形式,当后面附加更多后缀时,就要变回-cul的拼写形式。

单词testament,后面的-ment是个常见的名词后缀。整个单词的字面意思就是“证明、见证”。在宗教领域,testament表示“誓约、圣约”,也就是在神的见证下立下的契约。圣经中的新约和旧约,英语中就是the New Testament和the Old Testament。在法律领域,testament常常表示“遗嘱”,也就是在他人的见证下写的文件。

单词testimony表示“证明,证据”。后面的-mony是个名词后缀。testimony to sth意思就是“证明了某件事”,“是某件事的证据”。在法律领域,testimony常常表示证人在法庭上提供的证词。give false testimony意思就是“作伪证”。

testimonial原本是testimony的形容词形式,后面的-al是个常见的形容词后缀,意思是“证明的”。它常常转作名词,表示”表扬信、推荐书“,也就是证明某个人很好或某个商品很好的文件,比如,client testimonials或customer testimonials就是“客户好评”

下面我们来学习词根test-前面添加前缀后形成的一些单词。

attest,前面的at-其实是前缀ad-的变化形态,被后面的t同化了,意思是“to,去”。attest意思就是“去证明、去证实,作证”,既可以用作及物动词,也可以用作不及物动词。证明某件事,我们可以说attest sth,也可以说attest to sth,意思都是一样的。

单词contest,前面的con-其实是前缀com-的变化形式,表示“一起”。contest的字面意思是“和某人站到一起,为某人作证”。它原本是个法律术语,表示在法庭上传唤证人来作证,这是法庭辩论的第一个步骤,所以引申为“辩论、争辩、争论”,进一步引申为“竞争、竞赛”。

contestant原本是一个形容词,表示“争论的、竞争的”,后来转作名词,表示“竞争者、参赛选手”。

单词detest的意思是“厌恶、憎恶”。这个单词的含义也比较曲折。它前面的de-表示向下,词根test-表示“证明、见证”。它的字面意思是“向下证明,朝不好的方向证明”,原本表示“提供对人不利的证词”,“利用自己的证词来告发某人”,后来引申为“强烈谴责、诅咒”,最后继续引申为“厌恶、憎恶”。它的意思和hate差不多,只是它是一个书面用语,常常用于书面表达中。

单词protest,前缀pro-表示“向前、向外”。所以protest的字面意思就是“公开作证、公开表达某种观点”。只是到了后来,protest被用来特指“公开表达反对”,也就是“抗议”。

protestant原本是个形容词,意思是“抗议的”,转作名词后表示“抗议者”。不过,这个单词现在常常特指“新教徒、新教的”。在16世纪的欧洲,基督教徒抗议天主教会,尤其是罗马教廷的霸权,宣称教徒可以直接和上帝对话,无需通过教会或牧师。这些抗议罗马教廷的人就被称为protestant,意思是“抗议者”,后来演变了基督教的一个宗派,中文称为“新教徒”。

那我们如果要表示一般的“抗议者”,应该用哪个单词呢?可以用protester,在动词protest后面加一个表示“人”的后缀-er即可。

testify['tɛstɪfaɪ] v.证明;证实;作证

结构分析:testify=test(证明)+ify(动词后缀)→作证,证实,证明

testification[,tɛstɪfɪ'keʃən]n. 证据;举证;立证

结构分析:testification=testific(=testify,作证)+ation(动名词后缀)→证据,举证

testicle['testɪk(ə)l] n.睾丸

结构分析:testicle=test(证实)+i+cle(指小名词后缀)→见证(男性雄风)之物→睾丸

testicular[tɛs'tɪkjʊlɚ] adj. 睾丸的;睾丸状的

结构分析:testicular=testicul(=testicle,睾丸)+ar(形容词后缀)→睾丸的

testament['tɛstəmənt] n.圣约,确实的证明

结构分析:testament=test(证实)+a+ment(名词后缀)→证实之物,证明→在神的见证下立下的契约→圣约

testimony['tɛstə'moni] n.证据;证词;证言

结构分析:testimony=test(证明)+i+mony(名词后缀)→证据,证词

testimonial[,tɛstɪ'monɪəl]n. 证明书;推荐书;表扬信adj. 证明的;褒奖的;表扬的

结构分析:testimonial=testimoni(=testimony,证明)+al(形容词后缀)→证明(某人品德高尚)的→表扬的,褒奖的(文件)→表扬信,推荐书

attest[ə'tɛst]vt. 证明;证实;为…作证vi. 证明;作证

结构分析:attest=at(=ad,去)+test(证明)→去证明,去证实→证明,证实

attestation[,ætɛs'teʃən]n. 证明;证据;证实

结构分析:attestation=attest(证明)+ation(动名词后缀)→证明,证据

contest[kən'tɛst] v. 争辩;质疑;竞争n. 竞赛;争夺;争论

结构分析:contest=con(一起)+test(作证)→一起作证,为某人作证→法庭辩论→争辩,争论→竞争,竞赛

contestation[,kɑntɛs'teʃən]n. 争论;主张

结构分析:contestation=contest(争论)+ation(动名词后缀)→争论

contestant[kən'tɛstənt]n. 竞争者;争辩者

结构分析:contestant=contest(竞争,争辩)+ant(形容词后缀)→竞争的(人),争辩的(人)

detest[dɪ'tɛst]vt. 厌恶;憎恨

结构分析:detest=de(向下)+test(证明)→向下证明,朝不好的方向证明→提供对某人不利的证词,利用自己的证词来告发某人→强烈谴责,诅咒→厌恶,憎恨

detestation[,diːte'steɪʃ(ə)n] n. 痛恨,憎恶;令人厌恶的人

结构分析:detestation=detest(厌恶,憎恨)+ation(动名词后缀)→憎恶,痛恨

protest[prəˈtɛst;protɛst] v. 抗议;断言n. 抗议

结构分析:protest=pro(向前向外)+test(证实)→向前证实,公开表示(反对)→抗议,断言

protestation[,prɑtə'steʃən] n. 抗议,异议;声明;断言

结构分析:protestation=protest(抗议,断言)+ation(动名词后缀)→抗议,断言

protestant['prɑtɪstənt]adj. 抗议的;持异议的;新教的n. 抗议者;持异议者;新教徒

结构分析:protestant=protest(抗议)+ant(形容词后缀)→抗议(罗马教廷)的→新教的,新教徒

protester[prə'tɛstɚ] n. 抗议者;反对者;持异议者

结构分析:protester=protest(抗议)+er(者)→抗议者

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多