分享

秋意甚浓,您的心情可好?| Seasonal Shift Do Affect Our Mood

 英语共读 2020-12-04


Tuesday


These days, the leaves are starting to turn into yellow, the days are getting shorter and the temperatures are dropping, to keep warm, forcing you put on more clothes. At the same time, you find yourself feeling down. Maybe, we can call it seasonal mood shift.

这些日子,树叶渐渐变黄,白天变短,气温降低,而你也不得不为了保暖而穿上更多的衣服。与此同时,你发现自己心情低沉。或许,我们可以称之为季节性心情变换。

Actually, some people become more irritable and lose their temper easily. Perhaps, they are the seasonal shift sufferers. And there are also some features, showing little interest in social activities,  feeling less energy, wanting to sleep or having trouble sleeping at night.

事实上,很多人变得越来越暴躁而且很容易就发脾气。那他们可能是季节性变换的受害者。而且,他们还有其他特点:对社交活动没有什么兴趣、感觉没精力、想要睡觉或是晚上不能入眠。

As we know, there must be a lot of biological and physical reasons affecting our mood changes. But, according to science studies, it shows that the length of day do affect our mood. And what affects our mood a lot is less sunlight we can get.

众所周知,影响我们心情变化的原因肯定是很多的生物和身体原因。但是,根据科学调查知悉, 一天的长短的确影响我们的心情。而且很大程度上影响我们心情变化的是因为我们得到更少的光照。

Commonly, circadian clock is our internal time-keeper inside our bodies.  It tells us when to wake up and when to fall asleep. And it does play a significant role in a lot of operating systems inside our body such as hormone release and metabolism.

通常,生物钟使我们体内的时间记录器。它告诉我们什么时候起床、什么时候睡觉。而且,它的确在我们的体内的运行系统起着重要的作用,例如荷尔蒙释放和新陈代谢。

As it is autumn now, we enjoy less sunlight and lower temperature. As a result, they impress our circadian clock and influence our mood. At the same time, they affect how much melatonin and other hormones which affect our daily lives severely.

现在秋天已至,光照减少、温度降低。因此,我们体内的生物钟受影响,我们的心情也受影响。与此同时,退黑激素释放多少和其他荷尔蒙也受影响,而他们的变化又严重影响我们的日常生活。

In Iceland, as reported, almost 11 percent people suffer from seasonal melancholia in every winter. According to scientific research, a lack of sunlight makes those keeping melatonin inside their bodies 2.4 times higher than normal people. And increasing melatonin comes from lacking sunlight.

在冰岛,据说每年冬天差不多百分之十一的人患上季节性忧郁症。根据科学调查表明,缺少光照导致冰岛人体内退黑激素是正常人体内的2.4倍。而黑色素又是因为光照缺少而导致的。

Climate changes don’t necessarily affect everyone the same way. Unfortunately, if you are one of them, several tips have been preparing for you. Tip one, keep in touch with sunlight and let them in as much as possible. Tip two, do regular exercise and keep yourself active. Tip three, eat right and healthy.

天气变换并不是以同样的方式影响每一个人。如果,你不幸成为受害者中的一员,几条建议已经备好等候。建议一:尽量拥抱接触光照。建议二:坚持正常锻炼、保持自己活跃。第三:以正确、健康的方式进食。

As winter is right there waiting, you can follow the above tips if you are one winter blue victim. If it damages or ruins your life, you can immediately turn your doctor for help. Friendly reminder: do not blame all your discontented things for seasonal shift!

冬天也快来了,如果你是冬天忧郁者,赶紧Get走以上建议。如果冬天忧郁严重影响或者破坏你的生活,那就赶紧找医生看看。但是温馨提醒:不要把你生活中的所有糟心事儿都怪给季节变换!


Word Explanation(单词解析)


irritable

美 ['ɪrɪtəb(ə)l] 英 ['ɪrɪtəb(ə)l]

adj. 暴躁的,易怒的

getting annoyed easily; showing your anger

例句:

During the rut, the male deer can be very irritable.

在发情期间,公鹿可能很易怒

When people grow old, sometimes they turn to be irritable and stubborn.

当人们变老.有时他们就会变得暴躁而又顽固。

temper

美 ['tempər] 英 ['tempə(r)]

n. 脾气;情绪;心情;性情

v. 使缓和;使温和;使(金属)回火

lose one’s temper 发脾气

keep one’s temper 忍住怒火

例句:

Losing one's temper is often seen as a sign of weakness.

脾气往往被视为一个人软弱的表现。

I don't care to say much to her, as she is evidently out of temper.

我不愿和她多讲话,因为,很显然,她在发脾气

circadian

 [sər'keɪdiən]  [sɜː(r)'keɪdiən]

adj. (每 24 小时人或动物体内变化)昼夜节律的,生理节奏的

connected with the changes in the bodies of people or animals over each period of 24 hours

例句:

This pineal eye is sufficient to regulate their circadian rhythms.

松果眼足可以调节动物的生理节律。

The regulation of energy by the body's circadian rhythms may play a significantrole.

受身体昼夜节律对能量消耗规律的影响起着很重要的作用。

melatonin

 [.melə'toʊnɪn]   [.melə'təʊnɪn]

n. 退黑激素;褪黑激素

a hormone that affects skin colour and is thought to regulatethe reproductive cycle

n. 退黑激素

a hormone that affects skin colour and is thought to regulate the reproductive cycle

例句:

Sunlight can refrain the growth of melatonin in the body.

阳光能抑制身体中褪黑激素的生长。

When there's a lack of light, serotonin converts into melatonin, which controlsour sleep.

光线不足时,血清素就会转化为控制睡眠的褪黑素

melancholia

美 [.melən'koʊliə] 英 [.melən'kəʊliə]

n. 忧郁症

a mental illness in which the patient is depressed and worried by unnecessary fears

例句:

If how doctor of a psychology got melancholia to do?

假如一个心理医生得了忧郁症怎么办?

You should learn how to reduce your pressure, or you will get the melancholia sooner or later.

你应该去学学如何减压,否则早晚会得上忧郁症


 作者:陈珺洁

上善若水,厚德载物!我在英语共读等你!

 编校:泉涌君

娃娃机终结者——泉涌君


—共读书籍简介—

《无人生还》And Then There Were None),原名《孤岛奇案》,是著名的英国侦探推理女王作家阿加莎·克里斯蒂的作品,也是她生涯中最著名的作品之一,被认为是历史上成就最高的推理小说之一,全球销量超过一亿册。被改编成多部影视、戏剧、漫画、游戏作品。小说巧妙地构思了八个素不相识的人受邀来到海岛印第安岛上,后来十个人都被谋害的精彩推理剧情,情节跌但起伏却毫不荒诞。该书出版于1939年。


十月“英语共读”,新进度正式开始!现在报名比别人多学20天!报名后,正式开始共读时间从次月1日开始生效。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多