翻译技巧:再平常不过的一句话,用一个“independent of”就能事半功倍地体现出其中的转折和对比的关系。“Independent of the rest”的完整表达是“Independent of the rest of people”。
-Sunday- 对话框回复“早安”或者“morning",获取清晨元气满满的英文金句 世界是自己的,与他人毫无关系。 The world is ours, and others have nothing to do with it. 世界是自己的,与他人毫无关系。 The whole world belongs to us, Independent of the rest. 翻译技巧:再平常不过的一句话,用一个“independent of”就能事半功倍地体现出其中的转折和对比的关系。“Independent of the rest”的完整表达是“Independent of the rest of people”。 明日预告:黄信然 往期回顾(戳下面文字即可打开): 亲爱的们有喜欢的句子可以在下方留言板留言, Leah老师会挑选出来给您翻译哦~ ►译者:李睿玥 Leah 上海外国语大学英语学院翻译系,单纯的文学翻译爱好者,正致力于摆脱单一稚嫩的译文,逐渐驾驭成熟的语言。
|
|