- Tuesday -
置顶【英语共读】,完美利用碎片时间学英语 ![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2020/12/0416/209043005_3_20201204042410290_wm)
不再去说从前,只是寒暄 对你说一句,只是说一句,好久不见 I speak of our past no more Those meaningless words To you I only say, I would only say It's been so long 这几句最大的特点是意译。 “寒暄”可以指说着无关紧要的话,进一步意译为“meaningless words”。 “好久不见”如果直译成“long time no see”不免平庸俗气,而“It's been so long”更加意味深长。
![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2020/12/0416/209043005_4_20201204042410556)
译者简介 ►李睿玥 Leah 上海外国语大学英语学院翻译系毕业,单纯的文学翻译爱好者,正致力于摆脱单一稚嫩的译文,逐渐驾驭成熟的语言。 对话框回复“早安”和“晚安",大咖主播为你送上暖心问候
|