分享

美剧英语 | Text me 手机依赖症

 英语共读 2020-12-04

英语共读
说一口地道的英语从这一刻开始

对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候

No.18   Text me 

文 | 布莱尼

(本节音频出自 Morden Family 第一季第一集)

初步理解

Claire

Kids, breakfast! Kid? Phil, would you get them?

孩子们,吃早饭啦!孩子们?菲尔,你能把他们叫过来吗?

Phil

Yeah. Just a sec.  Kids? Get down here.

好的,马上(再给我一秒)。孩子们?下来啦。

Haley

Why are you guys yelling at us when we’re way upstairs? Just text me.

为什么你们要这样喊我们当我们远在楼上的时候?发短信给我就好啦。

Claire

All right. That’s not gonna happen.

好的,那是不会发生的。

深度学习

Just a sec.

sec   秒,second的口语简略版。just a sec并非真的再过一秒时间,而是中文里同样充满不缺性的——马上。

why are you guys yelling at me when we’re way upstairs? Just text me.

yell  大喊,喊叫   yell at sb. 对某人大喊  

way   adv.  远远地   way在口语中常用作副词,表示非常,很,远远地等。e.g. It’s way too much. 这太多啦!这太过分啦!

upstairs 在楼上   反义词:downstairs在楼下

text    v. 发短信    text sb. 给某人发短信

That’s not gonna happen.

gonna= going to口语里说得简单快速,所以经常可以听到gonna, wanna (want to)。

going to我们之前在生活大爆炸里讲过可以比较常用的可以表示猜测,或者表示确信,这里呢,我们也按照确信来理解,即 这件事(发短信叫孩子们下来吃早饭)是不会发生的。

今天的提问:

Do you agree with Haley?  Can you live without your mobile phone?

- End-

#英语君推荐#

帮助零基础和英语基础薄弱的学员

想要从头拾起英语的人们

全面提高英语的听、说、读、写水平

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多