- How did that little yutz get a girl on his own?
➤ yutz 这是美国的一个俚语,傻子的意思
➤ get a girl 直译:得到一个女孩,根据Raj的语气也可以翻译理解为泡到一个女孩
➤ on one’s own 靠自己的力量,独立地
e.g. You should learn English on your own.
你需要独自学习英语。
- Smart is the new sexy.
这里的sexy比起我们常说的人外观上的性感,其实更确切的解释可以借用我们上周学过的”charming”一词,迷人的,有魅力的意思。
➤ off-putting [ˈɔfˌpʊtɪŋ]
-a. 令人讨厌的,让人避而远之的 多用来形容事物,也可以形容人
e.g. The smell of the shampoo is off-putting.
这个洗发水的味道不好闻(让人讨厌)。
➤ go with sth. 顺着...
比如有一个常用的短语:go with the flow 顺应潮流,顺其自然
这里Howard也意识到Raj说的因为太聪明而不受欢迎的理由其实并站不住脚,所以说,我们就顺着这个想法(安慰自己)吧。