分享

我爱背诗词(11)|王维(1)

 创骨英文 2020-12-10

【诗人简介】

王维(701~761),字摩诘,太原祁(今山西祁县)人。后其父迁家于蒲州(今山西永济县),遂为河东人。开元九年(721)进士擢第。王维早期很感佩贤相张九龄,政治上也有抱负。后来张九龄被李林甫排挤,正直敢言之士受到打击,他也为此而沮丧。王维十五岁就开始作诗,但真正能代表他作品特色的,却是晚年的山水诗。他在当时的诗坛开拓了自己的艺术天地,形成了山水田园诗派。除了诗,他还擅长书画,精通音乐,并且精于佛理。他以禅悟诗,意象超然,有“诗佛”之称。

送   别

下马饮君酒,问君何所之。

君言不得意,归卧南山陲。

但去莫复问,白云无尽时。

【注释】

饮君酒:请君喝酒。何所之:去哪里。之:往,到。归卧:隐居。南山:即终南山,主峰位于陕西西安市南。陲:边。但:只管。这两句指山林幽隐,自有无限乐趣。

【译文】 

我下马请你暂饮一杯酒,问你将要去向何方。你说你郁郁不得志,打算归去隐居在终南山脚下。我理解你内心的悲怆,不会过多地询问;我知道那山中不定的白云,会驱散你内心的愁闷,给你带来无限欢愉。

【赏析】

这是一首送友人归隐的诗。全诗写失意而归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情。全诗表面看来语句平淡无奇,然而细细玩味,却是词浅情深,含有无限感慨,藏而不露。诗的开头四句平平铺叙。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。言有尽而意无穷,韵味骤增,诗意顿浓;羡慕有心,感慨无限,耐人寻味。


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多