分享

怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?

 阿蒲2017 2020-12-25

词根词缀含义的确定方法

铁夫老师讲课时

常被问到这个问题

你咋确定这个词根词缀的含义呢?

你怎么确定你说的就对呢?

比如:咋确定词根 -hum- = 泥土?

是通过很多相关词“反推”的吗?

不是!而是“溯源”

想回答该问题

首先你要明白以下几点

怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?

汉语相对较纯

受其他语言影响较少

英语却大不同

英语是个杂种

主要由3种语言融合演化而成

怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?

那法语呢?

法语他爹其实也是(通俗)拉丁语

把这个问题简化后

英语他爹妈就成了三人

怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?

现代英语单词的最终主要来源

自然也是它的爹妈

古英语,希腊语,拉丁语

不过要经过一些改造

(比如常常要去掉拉丁语或希腊语的词尾)

或者重新组合

英语中的很多词根词缀

其实人家曾经

是改造自拉丁语,希腊语等的单词或者组件

(词根词缀真实来源比上述更复杂)

所以只要知道对应的希腊语拉丁语含义即可

怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?

实际应用中

不必了解他们来自何方

助记:bon/ben = 好(谐音:棒)

再举个栗子

怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?

词根词缀的含义是咋被确定的呢?

两个字:溯源

追溯到这个词根词缀的最终来源

是来自希腊语,拉丁语还是古英语?

再看它在该语言中的具体含义

绝大多数情况下

该含义就是这个词根词缀的含义

不过这些工作不需要学生们去做

也不需要词汇老师们去做

语言学家们已经完成了

我们只需获知准确的

或经过改编之后的但更实用的结果即可

回想起我一开始学习词根词缀时

老师会讲这个词根来自希腊语

那个词根来自拉丁语

我当时就蒙圈了

你扯那么远干嘛?

后来了解英语历史才明白

原来他们是英语的爹妈

我想学习任何学科

了解学科史都是一个有趣又解惑的好方法

而且常常是必须的

关于英语历史

后面铁夫老师会详解


图书内容改编自视频课程

《赵铁夫讲单词全集》(终生更新)

课程有更生动&更丰富的真人讲解

并辅以脑图,笔记等形式的知识强化

想提前或系统学习的同学

可以参加这门课程

怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?
怎么知道自己学的英语词根词缀不是错的?

点此了解更多单词记忆法

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多