![]() ![]() ![]() 《慎子》卷8逸文诗解7得常者济圣使民寿 题文诗: 为不乐也?生不足使,利何足动?死不足禁. 害何足恐?明死生分,达利害变;目观玉辂, 琬象之状,耳听白雪,清角之声,不乱其神; 登千仞溪,临猿眩岸,不淆其智.夫如是然, 身可以杀,生可以无,仁可以成.真情所至, 非死非生,能死能生.鸟飞于空,鱼游于渊, 非知有术.为鸟为鱼,不自知其,能飞能游. 苟其知之,立心为之,则必堕溺.犹如人之, 足驰手提,耳听目视,当其驰捉,听视之际, 应机自至,又不待思,而施之也,苟须思之, 而后施之,则疲倦矣.任自然久,得常者济. 周成王问:圣人上位,使民富寿,富则可为, 寿在天乎?鬻子对曰:圣位天下,无军兵事, 故诸侯也,不私相攻,民不私斗,得尽一生. 积于德化,民积用力,妇为所衣,夫为所食, 民无冻饿,民得二生.君积于仁,吏积于爱, 民积于顺,刑罚废而,无夭遏诛,民得三生. 使人有时,用之有节,民无疠疾,民得四生.
【译文】7 当初在我还没有出生之前,怎么知道生存的快乐; 现在我还没有死去,又怎么知道死亡是不快乐。因此生存不足以能够驱使我,利益怎么能够打动我!死亡不足以去禁止,祸害又怎足够让人畏惧!从死亡与生存的分别来透切明白,从利益与祸害的变化来排难实现,所以眼睛观看雕琢精美的赏物,耳朵聆听高雅美妙的音乐,也不能扰乱内在的神志; 攀登上高耸千仞的溪谷,面临陡峭险峻的悬崖,也不足以混肴留存的智慧。像这样,身体可以自制无畏,生命可以无欲无求,仁爱正义可以成就达到。 鸟在天空自由飞翔,鱼在水里尽情遨游,并非是它们刻意想拥有什么而去做。所以对鸟和鱼来说,也不知道自己能飞能游的原因。假如它们知道的话,有意存心地去飞翔遨游,就必定会坠落遇溺。好比人脚会行走手会捉拿,耳朵会听眼睛会看,当人走捉听看时,随时就自然做到了,又无须等待考虑好后再去施展。如果都等想好后再去施展,就疲倦啊。因此,能够听任自然就会长久不衰,能够遵循事理行事就会源源不断。 周成王问鬻子说:“我听说圣人居于上位,能使百姓富足而且长寿。让百姓富足就还可做到; 让百姓长寿,就要由上天决定吧?”鬻子回答说:“圣王居于上位,天下没有兴兵打仗的事。诸侯之间不为私利相互攻伐,而百姓之间不为私利相互争斗,就百姓可以平安度过一生。圣王居于上位,就君主积攒美德实行感化,而百姓积蓄精力尽展才能。所以妇女尽力织布做衣,男子尽力耕作产粮,就民众没有挨冻受饿,民众像获得两世人生啊。圣人居于上位,就君主积累仁爱,官吏积累珍爱,民众积累顺从,就刑罚制度废止不会因民众实行意愿而进行诛杀,民众就像获得三世人生啊。圣王居于上位,调遣人们适合时宜,而利用人们有所节制,就民众不会有疾患痛苦,民众就像获得四世人生啊。 |
|