27 十二月 星期五 豹 ——在巴黎植物园 [ 奥地利 ]里尔克,陈敬容 译 扫视栅栏的他的视线, 逐渐疲乏,直到视而不见 : 他觉得栅栏似乎有千条, 千条栅栏外不存在世界。 老是在极小的圈子里打转, 健壮的跨步变成了步态蹒跚 ; 犹如力的舞蹈,环绕个中心, 伟大的意志在那里口呆目惊。 当眼帘偶尔悄悄地撩起, 就有个影像进入到里面, 通过四肢的紧张的安静, 将会要停留在他的心田。 选自《图象与花朵》,湖南人民出版社,1984 年。 莱纳 · 玛利亚 · 里尔克 (Rainer Maria Rilke, 1875—1926)奥地利诗人。 (选自《未名诗歌分级读本》 ,江苏凤凰少年儿童出版社) 导 读 by冷霜 这首诗写的也是一只困在笼中的猛兽。它不断地在栅栏后小小的圈子里打转,直到疲乏,但眼帘悄悄撩起时,仍让人感 到一种神秘的威严。诗人采用了暗示而非明言的手法,引发我们 更多的遐想:那飘进它眼帘、留在它心田的影像究竟是什么呢? 冷霜 1973年生于新疆,先后于北京大学中文系取得文学学士(1995)、硕士(2000)、博士(2006)学位,现为中央民族大学文学与新闻传播学院副教授,北京大学中国新诗研究所客座研究员,《新诗评论》辑刊编委,主要从事新诗及中国当代文学、文化的研究。 |
|