分享

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

 时宝官 2021-01-15

世界十大名著:2000年,《纽约时报》和美国《读者文摘》组织欧、亚、美、澳、非五大洲百城十万读者投票,精选十部经典长篇名著,代表了英国、法国、俄国、美国最具世界性代表的世界文学大师和其中最有影响的代表作。

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

1.《战争与和平》——俄国作家列夫 ·托尔斯泰,现实主义顶峰作家之一

鲁迅和张爱玲都曾在自己的文章中多次提起,地位可想而知。

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

2.《巴黎圣母院》——法国作家维克多·雨果,第一部大型浪漫主义小说

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

3.《童年》——苏联无产阶级文学创始人高尔基

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

4.《呼啸山庄》—— 英国小说家、诗人艾米莉·勃郎特 ,与《简爱》作者夏洛蒂·勃郎特为姐妹

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

5.《大卫·科波菲尔》——英国批判现实小说家查尔斯·狄更斯

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

6.《红与黑》——法国批判现实主义作家司汤达

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

7.《悲惨世界》——法国浪漫主义作家维克多·雨果

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

8.《安娜·卡列尼娜》——还是列夫·托尔斯泰

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

法国莫泊桑看过托尔斯泰的著作后,慨叹自己的书全无价值。

托尔斯泰对中国的资料十分熟悉,尤其孔子、孟子这类的,

他曾与辜鸿铭通信,写下《致中国人》。

由于亲眼目睹到战争的残忍性,虽痛恨侵略者,

也和泰戈尔一样错误判断,提出不反抗、忍耐的方式。

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

9.《约翰·克利斯朵夫》——1915年的诺贝尔文学奖得主,法国思想家、文学家、批判现实主义作家罗曼罗兰。

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

10.《飘》——美国现代女作家玛格利特·米切尔

该小说以美国南北战争为背景,后改编为电影《乱世佳人》,由费雯·丽 主演。

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

以上的十大名著虽都属外国,但我们中国也有四大名著。

《红楼梦》排行亚洲第一小说,是四大名著里艺术价值最高的。

而后,不少人便争论为何《红楼梦》无法进军世界十大名著?

提起原因较多为:

中国名著积淀的是一种历史的文化厚重感,

而西方国家的焦点聚集在思想的深度。

西方和中国的背景文化存在差异,《红楼梦》的语言艺术虽是中国巅峰,

若译为外语,韵味必有所失。

盘点世界十大文学名著,《红楼梦》去哪了?

打个比方

我曾无意看到一本书,记载不少外国哲学家的名言,

孔子原话是:君子求诸己,小人求诸人,

而他们只能按照“哲人事事寻求自己,而蠢人事事寻求他人”翻译!

自唐以来,中国的近体律诗和绝句讲究格律,如句数、字数、平仄、用韵等等。

中国诗歌含蓄、精练,讲究意境。

外国诗歌没有中国古典诗歌的讲究,比较自由、奔放。

《红楼梦》的诗词缀玉联珠、数不胜数,

外国人虽惊叹中国古诗词的魅力,并不代表理解。

暂说《红楼梦》里简单的“满纸荒唐言,一把辛酸泪”,

“世事洞明皆学问,人情练达即文章”,

如真翻译成他国语言,我真无法想象!

何况,中国古汉字,我们自己,尚未见过的也很多,

怎能让外国人细细认识再翻译,最后还领悟其韵味呢?

想想民国那些年,鲁迅那般主张白话,确是合乎世界潮流。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多