分享

欲采商崖三秀枝 ——钟振振教授答疑信箱(二三)

 小楼听雨诗刊 2020-07-11

钟振振博士  1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。


欲采商崖三秀枝

——钟振振教授答疑信箱(二三)

诗友守望杏坛问:唐人陆龟蒙《奉和袭美抱疾杜门见寄次韵》诗:“虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗。因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀枝。栖野鹤笼宽使织,施山僧饭别教炊。但医沈约重瞳健,不怕江花不满枝。”求教钟教授,陆龟蒙诗的颔、颈两联如何解读?又,有教参注释说,下帷:放下室内悬挂的帷幕,指教书。裁诗:作诗。百亩蕙:《楚辞·离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”比喻培养人才。商崖:这里泛指山崖。请问,“身处书斋教学”的说法妥当吗?


摄影:王玉明


钟振振答:守望诗友您好!您提的这些问题,请允许我按照陆龟蒙诗句的顺序一项项来回答。


   (1)关于“虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗”。《后汉书》卷六〇《马融传》载:“融才高博洽,为世通儒,教养诸生,常有千数。……善鼓琴,好吹笛,达生任性,不拘儒者之节。居宇器服,多存侈饰。尝坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐。”马融是东汉的大儒,著名的经学家,在地方上做过郡的太守(市级长官),在中央朝廷做过议郎(中级官员,备皇帝顾问,可参预朝政)。他生活比较奢侈,教授学生时,曾设绛红色的纱帷,帏后有多名乐妓奏乐。因此,后世诗词里确有用这个典故,以“下帏”来指教授生徒的。但“下帏”的本义只是“放下帷幕”,并不一定都是用马融的典故。判断是否用典,要看具体语境。比如陆龟蒙这首诗,题目中说“袭美抱疾杜门”,即友人皮日休(字袭美)抱病居家,闭门不出;诗中又有“但医沈约重瞳健,不怕江花不满枝”之句,说只要皮日休医好了眼睛,不怕没有好花看——可知皮日休患的是眼科疾病。眼睛有病,就怕阳光刺激,所以要“下帏”,即放下窗帘。在这个语境中,“下帏”就与“教书”不相干了。况且,诗中也明明交代了皮日休“下帷裁遍未裁诗”——是“裁诗”,而非“教书”。说“裁诗”即“作诗”,并不准确。“裁遍未裁诗”,是把平时写出而未能修改定稿的诗篇,加以整理、删改的意思。与上句连起来串讲,是安慰朋友——虽然你不能如约和我一道喝酒、春游,但趁着生病不便出门,有时间静下心来将诗稿删改打磨一番,也是好事啊。



(2)关于“因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀枝”。首先要订正一个错字。“三秀枝”是《全唐诗》卷六二四所录文本,而陆龟蒙《甫里集》卷八作“三秀芝”!此联对仗,“芝”对“蕙”,植物专名对植物专名,才工整。作“枝”,就逊色多了。何况此诗末句为“不怕江花不满枝”,七律押韵重复用字,也不合格律。且此诗乃“奉和”皮日休并“次韵”之作,皮日休原唱《鲁望(陆龟蒙字鲁望)春日多寻野景日休抱疾杜门因有是寄》曰:“野侣相逢不待期,半缘幽事半缘诗。乌纱任岸穿筋竹,白袷从披趁肉芝。数卷蠹书棋处展,几升菰米钓前炊。病中不用君相忆,折取山樱寄一枝。”第四句押的正是“芝”字韵。因此,《全唐诗》文本断不可从。


“百亩蕙”语典出自《离骚》,没错。原典“树蕙之百亩”比喻培养人才,也没错。但说陆龟蒙诗“吟郢岸百亩蕙”云云也是指皮日休教书培养人才,却错了。陆诗只是说皮日休“吟”《离骚》,并不能据此便把《离骚》作者屈原的事迹也加到他头上。陆诗此句,要点在于以《离骚》里的“蕙”这种香草来象征君子人品的芳洁,赞美朋友的价值取向。


“商崖”,并非“泛指山崖”,而是特指“商山”。商山在今陕西商洛市丹凤县,是汉初四位高士——“四皓”的隐居之地。


“三秀芝”,“芝”也是一种香草,一年开三次花,故名“三秀”。《楚辞·九歌·山鬼》(屈原作):“采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。”东汉王逸《楚辞章句》卷二注曰:“三秀,谓芝草也。”又,《文选》卷一五东汉张衡《思玄赋》:“冀一年之三秀兮,遒白露之为霜。”唐人李善《文选注》引晋人郭璞《尔雅注》曰:“芝一岁三华,瑞草。”


“采芝”,采集芝草。这是对古代隐士行为的程式化描写。


按,皮日休《松陵集序》:“咸通……十年,大司谏清河公出牧于吴,日休为郡从事。居一月,有进士陆龟蒙字鲁望者,以其业见造。”唐懿宗咸通十年,即公元867年。“大司谏清河公”,指谏议大夫崔璞。“大司谏”是谏议大夫的别称。“清河崔氏”是唐代的名门望族之一。“出牧于吴”,是说出任苏州刺史。“吴”即“吴郡”,是苏州的别称。南宋范成大《吴郡志》卷一一《牧守》载:“崔璞,咸通中以司谏为郡(任州刺史)。……其去郡(离任),皮、陆皆有和篇(和诗)。”“郡从事”,州刺史的助理官。从诗意来看,陆龟蒙作此诗时,皮日休尚在任职,但已有辞官隐居之意。故陆诗这两句是说:皮日休因为吟咏《离骚》“树蕙百亩”云云,而打算像“商山四皓”那样去隐居。两句是流水对,且“吟蕙”对“采芝”,既工稳,又富有诗意,可见其娴熟的写作技艺。



   (3)关于“栖野鹤笼宽使织,施山僧饭别教炊”。这两句没用什么典故,但由于句法奇崛,解读还是有一定难度的。大意是说:野鹤自由惯了,要驯养它,编织鹤笼得宽大一些,不可让它太委屈。给山寺的僧人布施饭食,须专门另做,不能图省事,把自家食用的饭菜分与他们——那不虔诚,不恭敬,也不能保证饭食的精洁。“使”“教”二字,见出不是亲自动手,而是吩咐、叮嘱他人。这个“他人”,多半应是皮家的奴仆和婢女。当然,也不能排除皮太太。这两句是对皮日休隐居山林后之生活场景的合理想象。游刃于“虚”,无中生有,是需要想象力的,难为他写得出来!此外,两句的前四字不是一般诗人常用的“二二”节奏,而是“一二一”节奏,即“栖——野鹤——笼”“施——山僧——饭”。后三字“宽使织”“别教炊”,句法也较罕见。总之,别有一种“陌生化”的艺术效果。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章