分享

微友说说︱有谁知道,顺化到岘港的火车时刻表

 中越加 2021-01-29


微友“姗姗小施主”说: 我在越南留学的学生,关注这个账号好久了,也特别喜欢里面的内容。没来留学之前一直通过这个交流圈了解越南。 今天我只是有个疑问,你写“行走在越南街头,常看见身着奥黛的窈窕身影骑车驶过,抬头看,尖顶斗篷底下是张莲花瓣似的的少女俏脸”这段的时候,你是在哪里见过这种场景了,那个地方的,我也想去看看? 因为来到越南这么久,我真还没见过她们带着斗笠加穿着奥黛的场面! 见过最多的也只是穿着奥黛骑车,并没有戴着斗笠。斗笠这个东西,也只是在她们表演时才会用上,而奥黛也只有重要活动时才会出现。有些学校确实有奥黛校服,但也没有斗笠在内。 所以,我真的很想知道你在那个城市看到这种场景的,方便告知一下,谢谢了。

——呃,这个嘛,可遇不可求。小编上次见到你说的情景在河内文庙。

微友“huangyan”说: 河内哪有学越语的。

——你可以去河内大学、国家大学等高校学习越南语。

微友“syz.﹌”说: 我爱你怎么说?

——如果是男孩对女孩说,就是“Anh yêu em” 如果是女孩对男孩说,那就是“Em yêu anh

微友“SOMEONE”说: 你好,关注很久了,我想问一下在国内哪里可以买到关于电网方面的越南语书籍、词汇或专业词典等?

——小编估计国内没有出售相关电网方面的越南语书籍。

微友“淡淡~~”说: 想找个越南朋友,不知道怎么找?

——你去越南学习,就会有越南朋友了。

微友“木每”说:可以帮我翻译这句话么“到底是要彩钢瓦成型机生产线?还是轧薄板镀锌板生产线?”

——你这个问题很专业啊,小编无能为力!抱歉!建议你可以去论坛里问问大家。

微友“Blue”说:你好小编,请问“二轨外交”应该怎样翻译呢?

——小编认为可以翻译为:Ngoại giao dân gian. 大家如果有更好的表达,可以一起分享啊。

微友“Marvelous song”说:我又来请教问题啦,请问万能的小编们,中国制造和中国智造你们觉得应该如何表达呢?

——中国制造译为 Trung Quốc chế tạo, 中国智造小编认为可以译为 Trung Quốc trí tạo。如果小伙伴们有更好的表达,欢迎一起分享呀!

微友“武俊”说: 您好!我是一名越南的学生。目前在中国江苏省苏州市苏州大学攻读研究生。我的专业是传播学。我想问一下,您单位那边有没有招聘实习生?(我是毕业于河内大学,专业是中文翻译) 。

——武俊同学,你好!你的中文真棒呀。其实我们现在做中越交流圈需要实习生,如果你愿意,你可以在学校边上学边帮我们翻译,只是我们没有稿费哦。

微友“Echo”说:从云南昆明去越南怎么过去?到河口过境方便吗,要做健康证吗?从河口做大巴去河内多长时间?

——从昆明去越南河内最好乘飞机,如果去越南老街,那就坐车到河口,然后过境就好了。 关于健康证,其实不是必要的,但越南边检可能会让你出示。老街至河内的高速公路已经开通,只是小编还没坐过,所以也不知道多久能到。

微友“阿尔的太阳”说: 小编提问,在河内哪儿买咖啡比较正宗?

——在河内好多地方都可以买到正宗的咖啡,路边小店铺和超市都有卖。如果你实在不放心,可以去Big C等一些大型超市买。

微友“平常心” 说: 请回复越南水果咋进口中国

——小编建议你去广西凭祥浦寨转转看看,就知道越南水果如何出口到中国。

微友“单纯 善良”说有越南歌曲吗?发来几首歌听听

——你可以翻阅历史消息,之前有推送过不少越南歌曲。

微友“林” 说: 请问菜心的越南语怎么说?谢谢

——Rau cải


小编求助

微友“장박 미인송”说: 请介绍中越相同的民族有哪些,各自不同的名称。

——

微友“汪海波”说: 有谁知道,顺化到岘港的火车时刻表。

——

微友“我可以陪你去看星星”说: 越南白藤江赋作者简介及作品含义

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多