分享

【阿忠游北京 】留学在中国 Cuộc sống du học tại Trung Quốc

 中越加 2021-01-29


对于每个学生来说

Đối với các bạn sinh viên mà nói

留学经历无异于开启了自己的第二次人生

Du học là cơ hội mở ra chân trời mới và tương lai mới

独自一人远离故土

một mình rời xa quê hương đến với đất khách quê người 

新奇、兴奋、迷茫、忧伤

với bao điều mới lạ, phấn khởi, buồn vui lẫn lộn

然而

Thế nhưng

在这一切过去之后

sau bao nhiêu năm du học

所有曾经留过学得人都会发现

không biết từ lúc nào các bạn đều nhận ra rằng 

你已经打开了一扇展示异国文化的大门

mình đã mở ra cánh cửa tri thức và văn hóa của nước khác

今天,阿忠就带大家认识

Sau đây Thành Trung xin giới thiệu với các bạn 

一位刚来中国留学的越南女孩

một cô gái Việt Nam vừa mới sang Trung Quốc du học.

我叫黄氏幸庄

Tôi tên là Hoàng Thị Hạnh Trang

中国人民大学的越南留学生

là lưu học sinh Việt Nam tại trường Đại học Nhân dân Trung Quốc

现在

Đến thời điểm này

对于这里的生活和学习

đối với cuộc sống cũng như học tập ở đây

我已经比较适应了

tôi bước đầu cũng đã có sự thích nghi nhất định

刚刚来到人大校园

vào ngày đầu tiên bước vào khuôn viên của trường Đại học Nhân dân Trung Quốc 

学校里的环境给我留下深刻印象

thì tôi đã cực kỳ ấn tượng với những kiến trúc hoành tráng

校园干净、开阔、绿树成荫

sạch đẹp, thoáng mát, nhiều cây xanh của trường

开始学习时我对老师专业水平

Bước vào học tập thì tôi đã có một chút khá choáng ngợp trước sự uyên bác

和同学们积极主动的学习态度感到惊讶

sự chuyên nghiệp của các thầy cô giáo cũng như sự tích cực chủ động của các bạn (sinh viên)

这是我之前没有接触过的

Điều này có lẽ là trước đây tôi chưa từng được tiếp xúc nhiều như vậy

刚来到中国我对这里的现代生活感到不适应

Khi mới sang đây thì tôi cực kỳ bỡ ngỡ với cuộc sống hiện đại 

这里手机似乎可以解决一切问题

mà luôn luôn phải dùng điện thoại thông minh ở nơi đây

从最简单的共享单车

từ những việc đơn giản như là đi xe đạp

到买东西支付交易都可以用手机

đi mua bán hàng, trả tiền thì tất cả mọi giao dịch đều thông qua điện thoại

今后两年的学习时间里

Trong thời gian học tập 2 năm ở đây

在完成好学习、研究的同时

song song với việc học tập cũng như nghiên cứu 

我还希望参加各项课外活动

thì tôi sẽ còn tham gia các hoạt động ngoại khóa 

还有就是旅游

và đồng thời cũng sẽ dùng thời gian đi du lịch

了解这里的生活、文化、风俗

đi tìm hiểu cuộc sống, văn hóa, phong tục tập quán ở đây

对于我自己的将来

Về những dự định mà tôi đã đặt ra cho tương lai của mình

首先我仍然要努力学习

đầu tiên trước mắt tôi vẫn phải cố gắng quyết tâm 

完成好自己在人大

hoàn thành thật tốt chương trình học thạc sĩ của mình 

的硕士学位

tại trường Đại học Nhân dân Trung Quốc

之后可能我会面临两个选择

và sau đó có thể tôi sẽ có hai lựa chọn

其一是继续在这里的国际关系博士学位

lựa chọn thứ nhất là tiếp tục học lên bậc học tiến sĩ ngành Quan hệ quốc tế tại đây

第二个选择是回国从事外交工作

và lựa chọn thứ hai là tôi sẽ về nước công tác trong ngành ngoại giao 

实现自己的梦想

để thực hiện ước mơ và mục tiêu trở thành 

成为一名文化、政治、经济使者

một sứ giả văn hóa, chính trị, kinh tế 

为越中两国构建和平友谊的桥梁

và cầu nối hữu nghị hòa bình giữa hai nước Việt – Trung

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章