分享

随笔《山の雪》 节选 翻译加注解 日语初学者学习必看!

 sourai 2021-01-31

わたしは(ゆき)大好(だいす)きで、(ゆき)がふってくるとおもてにとび()し、あたまから(ゆき)(しろ)くかぶるのがおもしろくてたまらない。

我非常喜欢雪。一下雪,我就飞奔到屋外,从头顶上开始身上蒙着白雪甭提多有意思了。


 わたしは日本(にほん)(きた)(かた)岩手県(いわてけん)(やま)(なか)にすんでいるので、十一月(じゅういちがつ)ごろからそろそろ(ゆき)のふるのを()ることができ、十二月末にはもういちめんにまっしろになったけしきをまいにち()る。このへんでは、平均一(へいきんいち)メートルくらいしかつもらないけれども、小屋(こや)(きた)がわでは屋根(やね)までとどき、()めんのくぼみなどでは人間(にんげん)(むね)くらいまでつもる。

因为我住在日本的北部-岩手县的山里,所以从11月左右开始,就能看到下雪,而到了12月末,满是雪白的景色每天都看得到。在这里,虽然积雪只有平均1米左右,但是在茅舍的北面积雪能达到屋顶,而在地面的低洼之地积雪能到人的胸部位置。

      【作者介绍】
        高村光太郎(たかむら こうたろう)
        1883年3月13日 - 1956年4月2日,
        日本诗人、雕刻家、日本近代美术的开拓者。代表作品:《山之四季》。


        【词汇部分】
        大好き[だいすき] [daisuki]【形动】
        非常喜爱,最爱好。

        表[おもて]
        表面,面儿,正面;屋外,户外,外边,外头。
        这里指屋外。

        飛び出す[とびだす] [tobidasu]【自动词・五段】
        跳出,飞出。

        頭[あたま] [atama]
        上端,顶上。

        かぶる[kaburu]【他动词・五段】
        (从头上)戴。盖。蒙。

        岩手県[いわてけん] [iwatekenn]
        位于东北地方东北部,濒临太平洋的县。县厅所在地为盛冈市。

        そろそろ【副词】
        慢慢地;徐徐地。

        一面[いちめん] [ichimenn]
        全体,满,一片。

        真っ白[まっしろ] [masshiro] 【形容动词】
        雪白,纯白,洁白。

        このへん[konohenn]
        这里,这儿。

        平均[へいきん] [heikinn]
        平均。

        積もる[つもる] [tsumoru]【自动词・五段】
        积,积累,堆积。

        小屋[こや] [koya]
        小房,小板房,茅舍,茅屋,窝棚。

        屋根[やね] [yane]
        屋顶,屋脊。

        届く[とどく] [todoku]【自动词・五段】
        达到,够上,够到。

        地面[じめん]
        地面;大地。

        窪み[くぼみ] [kubomi]
        低洼的地方。

        胸[むね] [mune]
        胸,胸部,胸膛,胸脯。


        【语法】
        てたまらない【N2语法】
        形容词连用形+てたまらない,
        表示程度深,无法抑制某种感觉,
        可译为:...得不得了;非常...。

        其它形容动词+でたまらない,
        动词+てたまらない。

        すんでいるので
        这里的「ので」,表示原因。

        見ることができる
        动词基本形+ことができる,
        表示可以...,能...,会...。

        しかつもらない
        しか...ない
        只,仅仅。

        屋根までとどき
        这里的まで,是空间上的终点。
        表示到...为止。

这篇文章的朗读内容及音频

也已发布在下面朗读小程序里,如果你

想要练听力提高口语能力及应考能力

请从小程序入口处

搜索关键字:旺的思日语朗读

或者点击如下图片

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多