分享

​俄语中餐菜品词汇

 点沙_成金 2021-02-05

中式菜肴的叫法十分复杂,称谓方式可取其色彩、外形、原料、味道、制作方法等。

饿了么!

一些常见的词汇如:片——ломтики,丝——соломки,丁——кубики,条——полоски,末——измельчённые,球——шарики;甜——сладкий,酸——кислый,咸——солёный,辣——острый,麻——пряный,苦——горький。

有些菜名还体现了比喻、夸张、拟人等修辞手段,也可能有一定的文化含蕴意义或与某些成语典故有关。这种情况下应进行补充,做说明性的描述才能达到交际目的。

蚂蚁上树——Муравьи взбираются на дерево. Блюдо делается из прожаренного риса (или лапши) со специально приготовленной острой мясной подливкой. 

八宝粥——Каша из восьми драгоценностей. Это восьмикомпонентная каша. В состав блюда входят цукаты, семена лотоса, арахис, орех, клейкий рис и т.д. 

龙虎斗——Битва драгона с тигром. Это блюдо, компонентами которого служат змейное мясо (символ дракона) и мясо, специально откормленной кошки (символ тигра). 

孔雀开屏——Павлин распускает хвост. Это блюдо, сделанное из 15 компонентов, в том числе утиного мяса, ветчины, свинного языка, перепелиных яиц, мяса крабов и огурцов.

四喜丸子——Котлеты четырёх счастий. Это четыре шарика из мясного фарша и других приправов, обжаренные в масле и отваренные на пару. Четыре котлеты символизируют четыре счастья в понимании китайского народа: благополучие, карьеру, долголетие и богатства. 

东坡肉——Свинина Дунпо. Аппетитное блюдо носит имя своего создателя Су Дунпо - видного поэта Династии Сун. 

叫花鸡——Курица по-бедняцки. Рецепт приготовления этого блюда имеет интересную историю. Какой-то нищий украл цыплёнка, но приготовить свою добычу ему было не в чем. Тогда бедняк, выпотрошив птицу, начинил её зелёным луком с солью, зашил, обмазал глиной и запёк в костре. В дальнейшем повара усовершенствовали этот рецепт, сделав разнообразнее начинку, и блюдо приобрело широкую известность.

俄语中餐菜品词汇

中餐 китайская кухня

冷盘 холодные блюдазакуски

麻辣猪肚 свиной желудок под острым соусом

水晶硝肉 заливная свинина

五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе

鱼露白肉 тушеное мясо в белом соусе

*烧肉 свинина под кислосладким соусом

糖醋小排 маленькие отбивные в кисло-сладком соусе

麻辣牛肉 холодная говядина с перцем

陈皮牛肉 жареная говядина с цитрусовой кожурой

花椒牛肉 говядина с душистым перцем

白斩鸡 холодная курица с соусом

麻辣鸡 острая курица в соусе

怪味鸡 курица по-сычуаньскому

蛋黄鸡卷 яичный рол из курицы

鸡丝粉皮 салат из крахмального желе с куриным мясом

卤鸡杂 потроха куриные

盐水鸭 соленая утка

米熏鸭 копченая утка

酱鸭 утка в соевом соусе

卷筒鸭 утиный рулетутка в виде завитушки

五香鸭 утка ароматичная

拌鸭掌 салат из утиных лапок

卤鸭膀 салат из соленых утиных крыльев

葱酥鲫鱼 хрустящий карась с луком

熏鱼 копченая рыба

陈皮鱼条 рыба жареная с цитрусовой кожурой

糖醋鱼条 рыба жареная под кисло-сладким соусом

麻辣鱼块 острая рыбанарезаннаярубленая

姜汁鱼片 рыба рубленая в соусе с имбирем

红油鱼肚 рыбий желудок в маслетеша калуи в масле

蛋皮鱼卷 рыбий рулет с яйцом

茄汁大虾 креветки в томатном соусе

陈皮大虾 жареные креветки с цитрусовой кожурой

大红肠 большая красная колбаса

芥末泥肠 сосиски с горчицей

酒烤香肠 поджаренная колбаса в винном соусе

咖哩小肠 сосиски по-каррипод карри

火腿 ветчина

广东香肠 гуанчжоуская колбаса

咸肉 соленое мясо

腌肉 салошпик

姜汁松花 консервированное утиное яйцояйцо сунхуан в соусе с имбирем

五香花生仁 земляный ароматичные орехи

拌海蜇 салат из медузы

酸甜菜花 салат из кисло-сладкой цветной капустыцветная капуста с кисло-сладким вкусом

酒醉冬笋 ростки зимнего сорта бамбука в винном соусе

辣白菜卷 острые голубцы

三丝瓜菜 лофа с трепангамикреветками и рыбой

芝麻青笋 молодые бамбуковые ростки с кунжутной пастойлатук-салат с кунжутной пастой

糖醋红椒 красный сладкий перец в кисло-сладком соусе

油焖笋 тушеные побеги бамбука на масле

虾子豆腐 икра креветки с бобовым творогом

兰花干 жареные ростки бамбука

卤冬菇 ароматичный грибы

奶油土豆 картофель в сметане

黄油豌豆 горох со сливочным маслом

姜汁扁豆 стручки фасоли в соусе с имбирем

泡菜 пикули

猪肉类 свиное мясо

炒猪肉丝 жареная свинина

肉丝炒青椒 свинини жареная с перцем

青笋炒肉丝 свининажареная с молодыми ростками бамбукас латуком

冬笋炒肉丝 свининажареная с ростками зимнего сорта

бамбукас зимними побегами бамбука

鱼香肉丝 свининажареная с рыбным вкусом

炒木犀肉 жареная свининавырезкас омлетомомлет со свининой

纸包里几 свиное филе в бумаге

滑溜里几 свиное филе в яичном белке

口蘑里几丁 свиное фил

糖醋里几 свиное филе в кисло-сладком соусе

辣子肉丁 жареная свинина с перцем

酱爆肉丁 жареная свинина в горячей соевой пасте

古老肉 жареная свинина в томатегулаожу

糖醋排骨 отбивные в кисло-сладком соусе

葱烤排骨 отбивные жареные с луком

炸肉茄类 жареный баклажан с мясом

回锅肉 жареная свинина ломтиками с овощами

葵花肉 свинина ломтиками

扣肉 тушеное мясо

红烧肉 тушеное мясо в соевом соусе

五香酱肉 ароматичное мясо в соевом соусе

*烧肉鸡蛋花 свинина кисло-сладкая с яйцами

金钱肉 фаршированное мясо

荷叶米粉蒸肉 свинина паровая с рисом в соусе лотосас лотосовыми сепестками

花生蒸肉 паровая свинина с арахисом

狮子头 колобок из трепангов и свинины

蟹黄狮子头 колобок из трепангов и свинины с крабами

煎猪肉串 шашлык из свинины

烤乳猪 жареный поросенок

黄酒焖猪排 тушеная отбивная в ресовом вине

宫爆腰花 филе почки по-гунбао

炸腰花;香酥腰花 почки свиные жареные хрустящие

炝腰花泡菜 почки свиные с пикулями в соевом соусе

蒜苗炒猪肝 свиная печенкажареная с молодыми ростками чеснокас чесночными отростками

青蒜炒猪肠 колбаса жареная с ростками чеснокамолодым чесноком

芹菜猪肚鲜菠菜 свиной желудок со шпинатом и сельдереем

软炸猪肠 фри свиные сосиски

红烧肚子 тушеный свиной желудок

红焖肘子 тушеный подбедерококорокв соевом соусе

冰糖肘子 подбедерококороксладкий

红烧蹄筋 тушеные свиные сухожилия

红焖猪腿 тушеные свиные ножки

砂锅丸子 фрикадельки в горшке

砂锅猪腿 свиные ножки в горшке

牛肉类 говяжьи блюдаговядина

冬笋牛肉丝 нарезанная вырезкаговядина с ростками бамбука

广东炒牛肉丝 нарезанная говядина жареная по-гуандунски

高加索牛肉丝 вырезканарезанная говядинапо-кавказки

干炒牛肉丝 сухо-печеная вырезканарезанная говядина

炒牛肉丝 бефстроганов

洋葱炒牛里几 говяжье филе с репчатым луком

奶汁里几丝 нарезанная говядинавырезкав молочном соусе

豪油牛肉 говядина на устричном масле

豆瓣牛肉 тушеная говидина с бобами

麻辣牛肉 острая говядина с перцем

盐水辣牛肉 соленая говядиня острая

芝麻牛肉 говядина с кунжутом

咖喱牛肉 говядина тушеная под соусом каррипо-карри

红烧牛肉 гуляштушеная говядина в соевом соусе

陈皮牛肉 говядина с цитрусовой кожурой

煮咸牛肉 тушеная соленая говядинагуляш

五香牛肉 ароматичная говядина

怪味牛百叶 говяжий рубец с особым вкусом

蒜泥牛百叶 говяжий рубец с чесночным соусом

土豆洋葱敦牛肉 тушеная говядина с картофелем и репчатым лукомрагу из говядины

罐头碎牛肉 консервная говядина

小笼牛肉 пареная говядина

串烤牛仔 печеная телятинашашлык из телятины

煎牛排 антрекот

红烧牛杂拌 говяжьи ливеры в соевом соусе

西法牛肉 вырезка фри

牛肉饼 телячьи котлеты

牛肉干 вяленая говядина

羊肉类 баранинаблюда из баранины

葱爆羊肉 жареная баранина

红烧羊肉 тушеная баранина в соевом соусе

盐水羊肉 соленая баранина

白扣羊肉 баранина в белом соусе

锅烧羊肉 тушеная баранина в горшке

罐焖羊肉 тушеная бараниназапеканка из бараниныбаранина дюшес

涮羊肉 вареная нарезанная баранинасваренная в китайском самоваре

烤羊肉串 шашлык из баранины

烤羊排 рагу из бараниныотбивная из баранины

烤羊腿 жаркое из барашкажареная баранья нога

鸭类 уткаутиные блюдаиз утки

北京烤鸭 утка по-пекински

南京板鸭 прессованная утка по-нанкински

红糟鸭片 утка рубленая на барде в соевом соусе

双冬扒鸭 утка с грибами и бамбуковыми ростками

酱爆鸭片 утка рубленая в горячей пастеутка рубленая с соевой пастой

豪油扒鸭 утка на устричном масле

鸽蛋扒鸭 утка с голубиными яйцами

鸭烧海参 утка с трепангами

罐焖鸭子 утка дюшес с гарниром

红烧全鸭 тушеная утка целая в соевом соусе

黄酒焖全鸭 тушеная утка целая в рисовом вине

酱爆烤鸭 жареная утка с соевой пастой

五香鸭 ароматичная утка

盐水鸭 соленая утка

锅贴鸭 котлеты рубленые из филе утки

鱼香鸭子 утка с рыбным вкусом

番茄汁填鸭 принадительно откормленная утка в томатном соусе

香酥五仁鸭 утка хрустящая

八宝酿鸭 жареная утка с вомемью видами гарнира

脆皮八宝鸭 хрустящая утка с восемью видами гарнира

清敦鸭子 утка в белом соусе

冬瓜鸭块 рубленая утка с восковой тыквой

豆瓣鸭块 рубленая утка с бобами

红油鸭掌 утиные лапки в соевом масле

竹笋鸭掌 утиные лапки с бамбуковыми ростками

鸡类 курицаблюда из куриного мяса

炒鸡丝 тонконарезанная вырезка из куриного мяса

拉皮鸡丝 тонконарезанная курица с вермишелью

烩鸡丝 вареное тонконарезанное мясо курицы

炒鸡丁(鸡片) фире куржаренноеизрубленная курица

煎鸡肉片 шницель из куриного мяса

云腿炒鸡片 филе куржареное с ветчиной

宫爆(保)鸡丁 филе кур по-гунбао

口蘑烧鸡块 курица жареная кусочками с грибами

炸鸡卷 котлеты из филе кур по-киевски

麻辣鸡丁 филе кур в остром соусе

糖醋溜鸡条 курица жареная в кисло-сладком соусе

炸笋鸡八块 цыпленок фри кусочками

鞭蓉鸡片 рубленое филе кур в соусе

炸仔鸡 жареный цыпленок

铁扒鸡 цыплята табак

香糟鸡片 рубленая курицаароматичная на барде

醋辣鸡 острая курица с уксусом

脆皮鸡;香酥鸡 хрустящая курица

软炸鸡 курица фри

烧鸡 жареная курица на рашпере

酱鸡 курица в соевом соусекурица отварная

红烧鸡 тушеная курица в соевом соусе

五香鸡 ароматичная курицакурица фри ароматичная

纸包鸡;灯笼鸡 курицаобернутая в бумаге

叫花子鸡 курица в лохматекурица по-бродячему

栗子鸡 тушеная курица каштанами

油淋子(笋)鸡 цыпленок на масле

陈皮笋鸡 курица с цитур

江米酿鸡 курица фаршированная с клейкимглютинознымрисом

砂锅鸡;神仙鸡 курица тушеная в горшке

清蒸全鸡 курица паровая целая в белом соусе

椰子蒸鸡 паровая курица с кокосомкокосовым орехом

八宝鸡 жареная курица с восемью видами гарнира

炸八块 цыпленок фри кусочками

葫芦八宝鸡 жареная курица в тыкве с восемью видами гарнира

海味 блюдаприготовленные из рыбысъедобных

моллюсковкрабов и тпморские животные

溜鱼片 поджаренная ломтиками рыба в соусе

醋溜鱼片 поджаренная ломтиками рыба в кислом соусе

红烧鱼 рыба в соевом соусе

糖醋鱼 рыба жареная в кисло-сладком соусе

松子黄鱼 желтый горбыль с кедровым орехом

酥炸鱼 хрустящая рыба

豆瓣鲫鱼 карась с бобами

脆皮鱼 рыба с хрустящей корочкой

脆皮桂鱼 хрустящий лосось

干烧鱼 рыба тушеная с перцем

豆瓣桂鱼 лосось с бобами

干烧桂鱼 лососьершсемгас перцем

干烧鲤鱼 сазан с перцем

干烧比目鱼 камбала с перцем

清蒸桂鱼 лососьершсемгапаровой

清蒸鲥鱼 сельдь-гильза паровая

番茄鲭鱼 сельдь в томатном соусе

油浸青鱼 сельдьселедкана масле

炸木须银鱼 саланкслапша-рыбас омлетом

白扒鲍鱼 морское ушкоабалонпаровое

鸡蓉鲍鱼 морское ушкоабалонрубленое с курицей

清敦甲鱼 съедобная черепаха тушеная

竹笋白鳝 флюта с бамбуковыми ростками

红烧鱼肚 теша калуги в соевом соусе

网油鱼卷 рыбный рулон

香滑鲈鱼球 окунь во фритюре в масле фритефтели из окуня

炒大虾 жареные большие креветкираки);креветки в масле

炸烹大虾 креветки жареные

炸虾球 жареные тефтели из креветок

油焖大虾 креветки жареные

盐水大虾 соленые креветки

红烧对虾 креветки в соевом соусе

青豆虾片 чилимсы с зеленым горошком

鞭蓉虾仁 рубленые чилимсы в соусе

虾仁吐司 чилимсы с гренками

清炒虾仁 жареные чилимсы

南荠炒虾仁 жареные чилимсы со съедобными болотницами

烤螃蟹 печеные крабы

蟹黄豆腐 бобовый творогтуфас крабовым желтком

红烧海参 трепанги в соевом соусе

三鲜海参 трепанги с креветками и рыбой

葱烧海参 трепангитушеные с луком

金钱海参 трепанги фаршированные

虾子海参 трепангитушеные с икрой креветки

麻辣海参片 трепанги острые с перцем

锅巴海参 трепанги фаршированные

三丝鱼翅 плавники акулы с трепангамикреветками и рыбой

红烧鱼翅 плавники акулы в коричневом соусе

红扒鱼翅 плавники акулы паровые в красном соусе

白扒鱼翅 плавники акулы паровые

鸡油芙蓉鱼翅 плавники акулы рубленные с куриным маслом

干贝鱼翅 морской гребешоктушеный с плавниками акулымоллюски

白扒燕窝 гнезда салангамиласточкины гнездапаровые

蛋类菜 яйца

炒鸡蛋 омлет натуральный

摊鸡蛋 омлет

煎荷包蛋 яйца жареныеглазунья

煮鸡蛋 яйцо вкрутую

鸡蛋羹 яичная похлебка

鸡蛋卷 яичный ролкатушка из яйца

双色蛋 яйцо с двумя цветами

茶鸡蛋 яйцо вкрутую сваренное с чаем

咸蛋 соленое яйцо

蔬菜类 овощи

鸡油白菜 капуста на курином масле

豪油菜心 к

鲜蘑菜花 цветная капуста с грибами

芙蓉菜花 цветная капуста рубленая

海米白菜 капуста со сушенными чилимсами

蟹肉扒龙须菜 спаржа паровая с крабами

烧二冬 побеги бамбукажареные с грибами

酿蘑菇 фаршированные грибы

干烧冬笋 жареные побеги бамбука

雪菜冬笋 побеги бамбука с шпинатной горчицей

烩红椒 тушеные красные перцы с подливкой

炒玉兰片 ростки бамбука жареные

醋辣黄瓜 огурец с кисло-острым вкусом

鲜蚕豆瓣 жареные свежие конские бобы

八宝冬瓜 восковая тыква с гарниром из восьми видов

炸土豆片 рубленый картофельжареный

炒扁(芸)豆 фасоль жареная

麻婆豆腐 соевый творогтуфаострый

砂锅豆腐 соевый творогтуфав горшке

家常豆腐 домашний соевый творогтуфа

三丝豌豆 горох с трепангамикреветками и рыбой

鱼香茄子 баклажан с рыбным вкусом

素什锦 вегетарианское сборное блюдо

素火腿 вегетарианская ветчина

素鸡 вегетарианская курица

什锦酱菜 засоленные в соеовощи разных видовсборные

五香豆 конские бобывикаароматичные

汤类 супы

蔬菜汤 суп из овощейовощной суп

丸子汤 бульон с фрикадельками из свинины

海米白菜汤 бульон с креветками и капустойсо сущенными чилимсами

三鲜汤 бульон с трепангамикреветками и рыбой

木犀汤 бульон со свининой и яйцом

猪肝汤 суп с печенкой

蛋花汤 суп с яйцом

火腿冬瓜汤 суп с ветчиной и восковой тыквой

口蘑豆腐脑汤 суп с жидким соевым творогом и грибами

酸辣汤 кисло-острый супкислые щикислый суп с перцем и яйцом

牛(羊)肉汤 бульон с говядинойбаранинай

榨菜肉片汤 бульон со свининой с сычуаньской капустой

清蒸鸡汤 бульон куриный

清蒸全鸭汤 бульон утиный

鸡丝豆花汤 куриный суп с бобами

芙蓉蚕豆汤 суп с рублеными конскими бобами

菜心双元汤 суп с капустой и фрикадельками из курицы и рыбы

干贝丸子汤 бульон с фрикадельками и морским гребешкоммоллюском

酸菜鱿鱼肠 кислый суп с кальмаром

砂锅豆腐 суп соевого творогатуфав горшке

砂锅什锦 сборный суп в горшке

生片火锅 суп с рубленной бараниной в китайском самоваре

锅巴三鲜 бульон с трепангамикреветками и рыбой

燕窝汤 бульон из ласточкиных гнезд

蛇羹 желе из змеи

鱼翅汤 бульон с плевниками акулы

鱼汤 ухащербарыбный суп

川银耳 бульон с грибами

西菜

西菜 европейская кухня

什锦小吃 сборная закуска

鸡沙拉 салат с куриным мясом

火腿沙拉 салат из ветчины

苏式沙拉 винегрет

白菜鲜果沙拉 салат из капусты с фруктамииз провансаля

鱼沙拉 рыбной салат

蟹肉沙拉 салат из крабов

鲜西红柿沙拉 салат из свежих помидоров

甜菜沙拉 салат из свеклы

素沙拉 овощной салатсалат из овощей

肉冻;鱼冻 холодецстуденьзельц

沙拉油(酱) провансальмайонез

酿青椒 фаршированный перец

酿西红柿 фаршированный помидор

酸黄瓜 кислый огурецсоленый огурец

肝泥 рулетпечень в пасте

熏鲤鱼 копченный сазанкарп

马哈鱼 кета

沙丁鱼 сардинки

熏青鱼 копченная селедка

黑鱼子 икра паюснаячерная икра

红鱼子 икра кетоваякрасная икра

清汤 консомэ

清汤带饺子 бульон с пельменями

浓汤 суп пюре

肉汤 мясной супсуп с мясом

奶油龙须菜汤 молочный суп со спаржей

奶油蘑菇菜花汤 молочный суп с цветной капустой и грибами

奶油大虾汤 молочный суп с большими креветкамираками

奶油蟹肉汤 молочный суп с крабами

奶油鲍鱼汤 Молочный суп с абалономморским ушком

奶油菠菜汤 молочный суп со шпинатом

奶油鸡茸汤 молочный суп с курицейкуриный молочный суп

奶油火腿汤 молочный суп с ветчиной

西红柿汤 суп с помидорами

牛尾汤 суп из хвостов коров

大米鸡块汤 рисовый суп с рубленным куринным мясом

红菜汤 борщукраинский борщ

牛肉丸子汤 бульон с фрикадельками из говядины

鸡杂汤 бульон с куриными потрохами

咖哩鸡丁汤 бульон с филе кур по-карри

肉杂拌汤 солянка

红鱼汤 суп с рыбой и томатом

鲜鱼汤 уха

清汤卧果 бульон с яйцом

白豆汤 суп с фасолью

鸡块面条汤 суп-лапша с курицейсуп с лапшой и курицей

杂拌汤 рассольник

冷杂拌汤 окрошка

通心粉清汤 суп с макаронами

豌豆泥汤 суп гороховый

牛肉蔬菜汤 овощной суп с говядиной

莫斯科菜汤 московские щи

清汤小包 консомэ с пирожками

猪排 отбивные свиные

羊排 отбивные бараньи

牛排 бифштекс

牛肉片带调汁 лангет под соусом

牛里肌排 говяжье филе

烤牛肉 ростбиф

牛肉饼 котлеты телячьи

咖哩牛肉 говядина тушеная по-карри

铁扒杂拌 горячая мясная сборная

铁扒鸡 курица табак

鸡肉饼 котлеты куриные

炸脑子 мозги жареные фри

俄式腰子 почки по-русски

苹果烤鹅肉 гусь с яблоками

鸡肉饼 куриные котлеты

黄油鸡卷配炸土豆片 куриный рол в масле с жареным картофелемкотлеты из филе кур по-киевски

煎牛肝带酸奶油汁 печенка жареная в сметанном соусе

咖哩鸡饭 курица с рисом по-карри

罐焖大虾 тушеные креветкизапеканка из раковкреветки дюшес

奶油烤通心粉 макароны с молоком

烤火鸡 индейка жареная

小肠配酸白菜 сосиски с тушеной соленойкислойкапустой

烤鹅带酸白菜 гусь жареный с кислой капустой

火腿蛋 яичница с ветчиной

炸鱼 жареная рыба

铁扒桂鱼 лосось табак

白菜卷 голубцы

奶油烤鱼 печеная рыба в молочном соусе

面包 хлеб

大圆面包 буханка

小长面包 булочка

长形面包 бетон

麻花形面包 плетенка

黑面包 черный хлеб

裸麦面包 ржаной хлеб

小白面包 булка

面包干 сухарь

大面包圈 баранка

精粉面包 хлеб из сеяной муки

薄煎饼 блин

夹肉面包(三明治) бутерброд

面包夹火腿 бутерброд с ветчиной

面包腌肉 бутерброд с беконом

面包夹鱼籽 бутерброд с икрой

奶油 сметана

黄油 сливочное масло

干酪(汁司) сыр

酸奶 кефир

果酱 вареньеджем

桔皮果酱 варенье из цитрусовой кожуры

甜食(饭后用) сладкие блюда

烩鲜水果 компот из свижих фруктов

布丁 пудинг

苹果排(饼) суфле яблочное

奶油蛋糕 кекс

杂拌点心 разные пирожные

饼干 печение

奶油粟子粉 каштаный кисель со сливками

奶油可可冻 крем сливочный с какао

水果冻 желе фруктовое

酸甜果子羹 кисель

主食点心

主食 основные продукты питания

点心 пирожноекондитерское изделие

面条 лапша

汤面 суп-лапша

炒面 поджаренная лапша

挂面 вермишельсухая лапша

炸酱面 лапша с бобовым джемом

打卤面 лапша с подливойподливкой

担担面 сычуанская лапша

米粉 рисовый порошок

米汤 рисовый отвар

粉丝 крахмальная вермишельбобовая вермишель

米饭 рис

炒饭 жареный рисзапеканка из риса

稀饭;粥 кашакрупяная похлебка

小米粥 пшенная каша

大麦粥 ячменная каша

玉米面粥 каша из кукурузной мукимамалыга

豆浆 соевое молокосоевый отвар

馒头 пампушка

花卷 слоенаявитаяпампушкапампушка-завитушка

银丝卷 пампушка сладкая паровая

蜂糕 пампушка паровая медоваяноздреватый бисквит

蒸饼 паровая лепешка

千层饼 сладкий пирог

荷叶饼;烙饼 лепешка

馅饼 фаршированная лепешка

炒饼 поджаренная лепешка

烧饼 лепешка

烧麦 пирожки из заварного тестапаровые

锅贴 жареные пельмени

油条 жареный соленый хворост

油饼 жареная лепешка

麻花 жареный крендель

包子 пирожки

水晶包 пирожок с сахаром и салом

豆沙包 пирожок с фаршем из крахмала красного гороха

饺子 пельмени

饺子皮 кожица из муки для пельменей

饺子馅 начинка для пельменей

馄饨 бульон с ушками

元宵 юаньсяо

八宝饭 рисовый пудинг

杏仁豆腐 творог из лущеных косточек обрикоса

拔丝苹果 яблоко в карамели

拔丝山药 китайский ямс в карамели

核桃酪 желе из грецких орехов

豌豆黄 гороховые пирожки

枣泥饼 пирожки с фаршем из фиников

月饼 пряникЛуна》;лунная лепешка

羊角酥 рожок

粽子 голубцы с начинкой из клейкого рисацзунцзы

春卷 блинчики

玉米花 жареные кукурузные зерна

炸糕 пончики

食品俄语词汇

кишмиш 无核葡萄干

изюм 葡萄干

сушеные яблоки 苹果仁

кунжутсезам 芝麻

очищенный арахис 花生仁

семечки 瓜子

крахмальнаябобоваявермишель 粉丝

сыр 干酪

гриб 蘑菇

белый древесный гриб 白木耳;银耳

лимонножелтый лилейник 黄花菜

папоротникорляк 蕨菜

черный древесный гриб 黑木耳

шампиньон 香菇

мясной порошок 肉松

свиные консервы 猪肉罐头

рыбные консервы 鱼类罐头

свиная тушенка 清蒸猪肉罐头

вяленая рыба 干鱼

соленая рыба 咸鱼

яйцо,консервированное в извести 松花蛋

творог 奶酪

крахмальная лапшакитайская визига 粉条

сыр плавленый 融化干酪

сыр рассольный 盐汁干酪

соевые изделия 豆制品

соевый творог 豆腐

соевый порошок 豆腐粉

лапша 面条;挂面

вермишель 细面条

быстрозаваренная вермишель 方便面

макароны 通心粉

俄语菜谱

糖醋鱼 раба жареная в кисло –сладком соусе

豆瓣鲫鱼 карась с бобами

清炖甲鱼 тушёная черепаха

鳝鱼段 ломтики угря

番茄青鱼 скумбрия в томатном соусе

炸烹大虾 жареные креветки раки

清炒虾仁 жареные чилмисы

红烧对虾 креветки в соевом соусе

红烧鱼翅 плавники акулы

白扒鱼翅 плавникиакулы паровые

辣子肉丁 жареная свинина с перцем

鱼香肉丝 свинина с рыбнымвкусом

冬笋肉丝 жареная свинина с побегами бамбука

木须肉 омлет со свининой

香菇里脊 свиное филе с грибами

糖醋里脊 свиное филе в кисло –сладком соусе

青椒肉丝 жареные соломки свинины с перцем

古老肉  гулаожоу ;свинина в томате

糖醋排骨 свиная грудинка в кисло-сладком соусе

回锅肉  поджарка из отварной свинины

干烧肉片 свинина в томатном соусе

炒肝尖 свиная желудок

炒牛肉丝 бефстроганов

咖喱牛肉 говядина под соусом карри

烤羊肉串 шашлык из баранины

涮羊肉 баранина,сваренная в китайском самоваре

烤羊排 рагу из баранины

烤羊腿 жаркое из окорока барашка

摊鸡蛋 омлет

红烧茄子 тушёный баклажан

麻婆豆腐 острый соевый творог ;маботуфа

沙锅豆腐 соевый творог в горшке

沙锅丸子 фрикадельки в горшке

鱼翅汤 бульог с плавниками акулы

酸菜鱼 кислаякапуста с рыбой

三鲜汤 суп с трепангами ;креветками и морским гребешком

酸辣汤 кисло-острый суп

丸子汤 суп с фрикадельками

荤菜 мясные блюда

素菜 овощное вегетарианское блю?

海鲜菜 блюда из продуктов моря ;морские деликатесы

套餐 табльдот

汤菜 супы

红油肚丝 свиной желудок под красным маслом

麻辣肚丝 свиной желудок под острым соусом

五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе

*捎肉 свинина под кисло-сладким соусом

姜汁猪肉 свинина в соусе с имбирем

麻辣牛肉 холодная говядина с перцем

五香牛肉 ароматичная говядинав соевом соусе

白斩鸡 курица в остром соусе

麻辣鸡 курица в остром соусе

怪味鸡 курица по-сычуаньски;курица с особым вкусом

熏鸡 копчённая курица

жареная курица ;гриль;цыплёнок табака 考鸡

тушёная курица 扒鸡

утка варёная в сое 酱鸭

солёная утра 盐水鸭

ароматичная утка 五香鸭

салат из утиных лапок 拌鸭掌

копчёная рыба 熏鱼

рыба рубленая в соусе с имбирем 姜汁鱼片

сосиски 泥肠

ветчина 火腿

колбаса 香肠

консервированное утиное яйцо ;яйцо сунхуа 松花蛋

пикули 泡菜

салат измедузы 拌海蛰

мясной салат 肉拌凉菜

овощной салат 素拌凉菜

пекинскаяутка ;утка по-пекински北京烤鸭

прессованнаяутка 板鸭

жареные соломки из куриного мяса 炒鸡丝

филе кур ,жареное 炒鸡丁

филе кур по-гунбао 宫宝鸡丁

кусочки курицы с грибами 香菇鸡块

куриное филе в яичном белке 芙蓉鸡块

курица фри 炸鸡块

хрустящая перепёлка 香酥鸡

тушёная курица с каштанами 栗子鸡

курица паровая целая в белом соусе 清蒸全鸡

жёлтый горбыль с перцем 干烧黄鱼

лосось в виде белки 松鼠鱼爵

карп паровой 清蒸鲤鱼

рыба в соевом соусе 红烧鱼

жареные ломтики рыбы в соусе 溜鱼片

有关包饺子词汇

饺子пельмени

饺子馅начинка для пельменей

饺子皮кожица из муки для пельменей

肉馅,肉末мясной фарш

мясо

猪肉свинина

牛肉говядина

驴肉оселина

羊肉баранина

萝卜 редька

胡萝卜морковь

元白菜кочанная капуста

大白菜 пекинская капуста

小白菜 листовая капуста

菠菜 шпинат

芹菜 серьдерей

香菜 Кориандркинзакитайская петрушка

洋葱 репчатый лук

韭菜 душистый лук черемша

韭黄 жёлтый душистый лук

茄子 баклажан

西葫芦 кабачок

扁豆 чечевица

生姜имбирь

大葱 лук

大蒜 чеснок

соль

сахар

酱油соя соевый соус

уксус

味精вкусной порошок вкусовая приправа

香料специи пряность

花椒душистый перец

料酒?

擀面杖скалка

菜板 面板кухонная доска

菜刀 切肉刀 кухонный нож

筷子палочки

锅-кастрюля

漏勺воронкадрушлаг

绞肉机-мясорубка

盆子,盘子тарелка

碗-чашка

面粉мука

面团-тесто

切,砍рубить

切碎нарезать

лепить

和面,搅拌,混合меситьсмешать

如何包饺子?как лепитьприготовить пельмени

要想饺子好吃,注意以下几点:запомните следующие для приготовления вкусных пельменей

1.надо рано встать и пойти на рынок для покупки свежих овощей 早起去市场买新鲜蔬菜

2.налить холодной водой когда смешишь тесто 和面时用冷水

3.надо сам нарезать мясо, а не пользуясь мясорубкой 自己剁馅,不用绞肉机绞

4.когда смешишть тесто для пельменей наливай больше воды чем для лапши 和饺子面时放水多些,软面饺子硬面汤

5.когда варить пельмени положи немного соли в кастрюле, чтобы пельмени не приклеились 煮饺子里锅里放些盐,饺子不粘

6.без крышей варить кожицы пельменей, а с крышей——начинки开锅煮皮,盖锅煮馅

俄语饮料及酒类词汇

红茶 черный чай

绿茶 зеленый чай

浓(淡)茶 крепкийнекрепкийчай

茶叶末 чайные крошки

(茉莉)花茶 цветочныйжасминныйчай

菊花茶 чай с хризантемой

砖茶 кирпичный чай

龙井茶 лунцзинский чайчайЛунцзин

柠檬茶 чай с лимоном

咖啡(不加牛奶的) кофе

牛奶咖啡 кофе с молоком

速溶咖啡 быстро-растворимое кофе

可可 какао

  牛奶 молоко

酸牛奶 кефирпростокваша

脱脂奶 обезжиреное молоко

乳脂 сливки

全脂奶 цельное молоко

奶酪  сыр

奶渣 творог

奶粉 сухое молоко

炼乳 сгущенное молоко

麦乳精 солодовый напиток

矿泉水 минеральная вода

不含酒精的饮料 безалкогольные напитки

汽水;苏打水 газированная водасохдовая вода

柠檬水 лимонад

桔子水 апельсиновый сок

果子汁 фруктовый сок

酸梅汤 хладительный напиток из земляники

甜煮水果 компот из фруктов

酸甜果子羹 кисель

果子露 экстракт фруктовый

冰咖啡 холодное кофе

冰淇淋 мороженое

奶油冻;目斯 мусс

水果冰淇淋 фруктовое мороженое

冰棍 мороженое на палочке

烈性酒 спиртспиртной напиток

葡萄酒等(含酒精度数较低的) виноградное вино

(不)甜酒 несладкое вино;(недиссертное вино

汽酒 газированное вино

烈性甜酒 ликер

黄酒(绍兴酒) желтое рисовое вино

白葡萄酒 белое виноградное вино

红葡萄酒 красное виноградное вино

雪利酒 херес

味美思酒;苦艾酒 вермут

罗木酒 ром

香槟酒 шампанское

茅台 китайская водкаМаотай

汾酒 китайская водкаФэньцзю

大曲 китайская водкаДацюй

白干(高梁酒) гаоляновая водка

竹叶青 китайская водкаЧжуецин

五加皮 виноУдяпи

中国红葡萄酒 китайское красное виноградное вино

金奖白兰地 коньяк с золотой медальюконьяк маркиЦзиньцзян

青岛啤酒 Циндаоское пивопивоЦиндао

威士忌 виски

苏格兰威士忌 шотландские виски

金酒(松子酒) джин

白兰地 коньяк

伏特加 водка

樱桃白兰地 вишневая напивкавишневый лекер

薄荷蜜酒 ликер мятный

莲花白酒 лотосовое белое вино

五味酒 пунш

鸡尾酒 коктейль

啤酒 пиво

淡色啤酒 пиво-прозрачное

生啤酒 сырое пиво

黑啤酒 портерчерное пиво

苹果酒 яблочное вино

姜酒 имбирное вино

橙皮酒;柑香酒 вино с апельсиновой кожей

樱桃甜酒 вишневое вино

俄语肉类词汇

牛肉 говядина
小牛肉 телятина
牛肚 говяжий желудок
羊肉 баранина
羊羔肉 ягненок
猪肉 свинина
肉片 мясной тонкий кусок
肉丁 мясной кусочек
肉丝 тонконарезанное мясо
肉馅;肉末 мясной фарш
里脊 филе;вырезка
后臀肉 ягненок;крестец
排骨 отбивные;корейка;грудинка
肘子(猪肉) подбедерок
язык
печенка
腰子 почки
蹄(猪、羊等) ножки
火腿 ветчина
咸肉;板肉 соленая свинина
腊肉 бекон
腌肉 шпик;сало
香肠 колбаса
泥肠(小肠) сосиска
肉泥肠(小灌肠) сарделька
家禽 домашняя птица
子鸡 цыпленок
鸡脯 куриная грудь
鸡腿 куриная ножка
填鸭 пекинская утка
гусь
火鸡 индейка;казуар
母火鸡 индюшка
鸽子 голубь
野味 дичь
鹿 олень
野兔 дикий заяц;ковыльник
家兔 кролик
野鸡 фазан
松鸡 рябчик
野鸭 дикая утка
大雁 сухонос
鹌鹑 перепел;перепелка
禾花雀 рисовая птица

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多