分享

《醉翁亭记》详解

 柳该升书馆 2021-02-05

《醉翁亭记》详解

1.(环绕)滁皆山也。其西南 (各个)峰,林 (山谷)(特别)美,望之 蔚然(茂盛的样子)而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭 翼然(像张开翅膀一样)临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。//名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少 (就)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之(情趣)不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,(领会)之心而 (寄托)之酒也。

1.段意:由醉翁亭的自然环境、亭名的由来引出醉翁寄情山水的乐趣。

2.若夫(像那)日出而林 (雾气)开,云 (聚拢)而岩穴 (昏暗),(阴暗)明变化者,山间之朝暮也。野 (香花)发而幽香,佳木 (草木茂盛 )而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。(重视本段默写

2.段意:描写山间的朝暮变化和四季不同的景色。

3. 至于(又如)负者(背东西的人)歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻(驼背)提携,往来而不 (断)者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野 (菜蔬),杂然而前 (摆放、陈列)者太守宴也。宴 (尽兴地喝酒)之乐,非 (弦乐器) (管乐器),射者中,弈者胜,(酒杯)(酒筹)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜(脸色苍老)白发,颓然(原意是精神不振的样子,文中指醉醺醺的样子)(在)其间者,太守醉也。

3. 段意:写太守、众宾、游人之乐。

4. 已而(不久)夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(形容枝叶茂密成阴。翳:遮盖),鸣声上下(意思是鸟到处鸣叫),游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之 (以……为乐)其(乐趣)也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守 (是,为)谁?庐陵欧阳修也。

4. 段意:写太守醉游归来,自得其乐 

一、识记:

1.本文作者 欧阳修    文学 家。字 永叔,自号 醉翁 ,又号 六一居士 ,是“唐宋八大家”之一,著有欧阳修散文选集

2.本文是作者被贬为 滁州知州 时所写,它的姊妹篇是丰乐亭记. 

3.《醉翁亭记》贯穿全文的主线是“乐”字,在写作上的一个显著特点是写景、叙事、抒情自然结合。

4.成语:

峰回路转:形容形势突然发生很大变化。

醉翁之意不在酒:本意不在此而在别的地方,或比喻别有用心。

风霜高洁:就是风高霜洁。天气高爽,霜色洁白。

水落石出:比喻真相大白。

觥筹交错:形容宴饮的欢乐。

二、用原文填空。

1.奠定全文抒情基调的千古名句(破题句、贯穿全文主线句)是:醉翁之意不在酒 在乎山水之间也

2.作者自号醉翁的原因:太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高。

3.文中描写山间朝暮的句子是:日出而林霏开 云归而岩穴暝。文中描写山间四时之景的句子是:野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出。

4.文中哪句话将“醉”和“乐”统一起来,点明文章的主旨?(全文的主旨句、揭示全文主旨的句子)是:醉能同其乐。

5.最能体现滁人欢乐情状的句子是:伛偻提携 往来而不绝者。.

6.表明太守宴是就地取材的句子是:临溪而渔……山肴野蔌。

7.描写众宾客欢乐的景象的句子是:射者中……起坐而喧哗者。

8.文中照应“饮少辄醉,而年又最高”的句子是:苍颜白发 颓然乎其间者 太守醉也。

9.写游人归后的情景的句子是:鸣声上下 游人去而禽鸟乐也  

10.点出作者姓名,收束全文的句子是:太守谓谁 庐陵欧阳修也

三、问答题

1.开头这段景物描写有何作用?开头对水的描写是为了引出下文对醉翁亭的自然风光的描写,为下文写太守和游人的活动做铺垫

2.作者用一个“乐”字贯穿全文。请你联系文中含有“乐”字的句子,说说作者写了那几种乐?

答:山水之乐、游人之乐、禽鸟之乐、众宾之乐、太守之乐、太守与民同乐。

    3.这段话中写禽鸟之乐和游人之乐的用意是什么?

答:为“太守之乐其乐”(或与民同乐)做铺垫。                                    

4.如何理解“太守之乐其乐”这句话?

   答:“太守之乐其乐”是点睛之笔。作者在这里含蓄地抒发了自己复杂的感情,既包含娱情山水排遣郁闷的欢乐,也包含看到自己的政绩——政通人和后的欣慰。“太守之乐其乐”是作者“与民同乐”的政治理想的反映。

5.太守醉”中的“醉”有两层意思,哪两层?

答:一层是“酒喝醉了”,另一层意思是:太守之乐其乐。作者含蓄地抒发了自己娱情山水排遣郁闷的欢乐,也包含看到自己的政绩——政通人和后的欣慰。

   6.关于本文写景的作用主要是什么的?

   答:为“醉翁之意不在酒,在乎山水这间也”这句话作铺垫,表现作者的山水之乐,表现作者与民同乐的思想感情。。

四、翻译: 

环绕着滁州城的都是山。它西南面的各个山峰,树林和山谷特别秀丽,远远望去,那草木茂盛幽深秀丽的地方,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,从两座山峰之间倾泻下来的是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有一座四角翘起,像鸟张开翅膀一样的亭子,坐落在泉水边上的,这就是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守同客人到这里喝酒,稍微喝一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己取个别号叫“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒上,而在于秀丽的山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,并寄托在酒上。

像那太阳出来,树林里的雾气就消散了,云气聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,或明或暗,变化不定之时,(就是)山间的清晨和傍晚。野花开放,散发出清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白;水位低落,石头显露,这是山里春夏秋冬四季的景色。早晨上山,傍晚回来,四季的景物不同,(因而)乐趣也是没有穷尽的。

至于背东西的人在路上唱歌,行人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少,来来往往,络绎不绝,这是滁州人在出游。在溪边钓鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清醇;山中野味蔬菜,各种各样地在前面摆着,这是太守举行酒宴。宴饮酣畅的乐趣,不在于音乐;射的人射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,人们有时站立,有时坐着,大声喧嚷,这是宾客们(尽情地)欢乐。一个脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在宾客们中间的,是太守喝醉了。

不久夕阳落山,人影纵横散乱,太守下山回家,宾客跟着后面。这时树林里浓荫遮蔽,鸟儿到处鸣叫,游人离去,禽鸟就欢乐起来。但禽鸟只知道山林的乐趣,却不懂得人的乐趣;人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守在享受他自己的乐趣。喝醉了能和大家一起欢乐,酒醒后又能用文章记述这种乐趣的人,是太守。太守是谁?就是庐陵人欧阳修。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多