在现如今这个社会,如果人脉非常广的话,做什么事情都会顺风顺水。那么问题来了,“人脉”用英语该怎么说呢? =当我们说一个人“人脉好”,意思是说这个人神通广大,跟各种资源都有关系,都连通着。所以,在英语里就是用connection(关联)这个单词来表示“人脉”。我们来看两个例句:He always used his connections to the best. He has many connections, and he can always find some way to weather the storms. 在美剧《破产姐妹》中,Caroline去参加交友会,在她和组织者的对话里就出现了这个表达:Elaine: So you will give up all these potential connections just for her? Caroline: Elaine, I thought I needed to make new friends, and that's how I wound up here, but turns out all I needed was Max. -伊莱恩,我本以为我需要交些新朋友,所以我才沦落到这里,但原来,我只需要麦克斯一人。人脉广的人们通常人缘也都非常的好,那么“人缘好”又该怎么说呢?He was not only talented but very popular with his colleagues.
|