古山水诗《与朱元思书》今韵 一君木子 与朱元思书 南北朝 吴均 风烟俱净,天山共色。 从流飘荡,任意东西。 自富阳至桐庐一百许里, 奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。 游鱼细石,直视无碍。 急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树。 负势竞上,互相轩邈; 争高直指,千百成峰。 泉水激石,泠泠作响; 好鸟相鸣,嘤嘤成韵。 蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 鸢飞戾天者,望峰息心; 经纶世务者,窥谷忘反。 横柯上蔽,在昼犹昏; 疏条交映,有时见日。 评析 这是一首古山水诗。 《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。全文分三段:首段是总写,勾勒全景,写出富春江山水之美。第二段先承上写“异水”。前两句写富春江静态美。第三句又转写富春江的动态。第三段进而写“奇山”。作者用概括而形景的语言写出那段江流险峻的山势和山中种种奇异的景物。该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。 注释 书:是古代的一种文体。 骈文:又称骈体文、骈俪文或骈偶文;中国古代以字句两两相对而成篇章的文体。因其常用四字句、六字句。全篇以双句为主,讲究对仗的工整和声律的铿锵。 风烟俱净:是指烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。 共色:指一样的颜色。共:一样之意。 从流飘荡:乘船随着江流漂荡。从:顺、随之意。 任意东西:指情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。东西在此做动词,即向东漂流,向西漂流。 许:表示一个大约的数量,或其上下,或其左右。 独绝:即独一无二。独,只;绝,绝妙。 缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,青白色。 游鱼细石:游动的鱼和细小的石头之意。 直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。 急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水势急速。 甚箭:即“甚于箭”,比箭还快。甚,胜过,超过。若:好像。 奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。 寒树:即有寒意的树。 负势竞上:即高山凭依高峻的地势,争着向上。负,凭借。竞,争着。上,向上。这一句说的是‘高山’,不是‘寒树’,这从下文‘千百成峰’一语可以看得出来。 轩邈(miǎo):即是说这些高山彷彿都在争着往高处和远处伸展。轩,向高处伸展。邈,向远处伸展。这两个词在这里形容词活用为动词用。 直指:笔直地向上,直插云天之意。 千百成峰:意思是形成无数山峰。 激:冲击、拍打之意。 泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响之意。泠泠,拟声词,形容水声的清越。 好:即美丽。 相鸣:互相和鸣,相对鸣叫。 嘤(yīng)嘤成韵:即鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。 蝉则千转(zhuàn)不穷:即蝉儿长久不断地鸣叫。则,助词,没有实在意义。 千转:表示叫声好听悦耳。 无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。绝,停止。 鸢(yuān)飞戾(lì)天:出自《诗经·大雅·旱麓》。老鹰高飞入天,这里比喻追求名利极力攀高的人。 鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。戾,至。 望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。息,使……平息,使动用法。 经纶(lún)世务者:指治理社会事务的人。 经纶:筹划、治理。世务:政务。 窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。 窥:看。反:通“返”,返回。 横柯(kē)上蔽:横斜的树木在上面遮蔽着。 柯:树木的枝干。 上:方位名词作状语,在上面。蔽:遮蔽。 在昼犹昏:在白天,也好像黄昏时那样阴暗。 昼,白天。犹,好像。 疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。 疏条:稀疏的小枝。 交映:互相遮掩。交,相互。 见:看见。 日:太阳,阳光。 韵译 风一吹烟和雾都消散的尽净, 天和山变成相同的淡绿颜色。 我乘着船随着江流任意漂荡, 任船随自己意向东向西流淌。 从富阳到桐庐共一百多余里, 奇形异怪的山蜿蜒灵异的水, 普天下独一无二又美景名扬。 崎岖湾转河水青白如似漂碧, 清澈水深千丈也可以看见底。 游动鱼儿和细小的石头相映, 纵使万尺远直视也看得清晰。 湍急的水流快速堪比似快箭, 凶猛的巨浪就像似骏马狂奔。 夹富春江两岸是翠绿的高山, 山上常生着饱经风霜的树寒。 山凭依着高峻山势争着向上, 彷彿山争着往高处远处伸展。 群山竞相争着笔直地向高耸, 由此形成了向上无数个山峰。 成排的泉水飞溅拍打着山石, 发出了潺潺清悦泠泠的响声。 美丽的山鸟在山间相互和鸣, 鸣声嘤嘤是那么的和韵动听。 蝉儿布在山林和琴无穷千转, 猿猴在山间长时的嘶喊不断。 像老鹰高飞入天样逐利之人, 看到雄奇的山峰会息逐利心。 那整天忙于官场爭风务政者, 看这幽美的山谷会流连返归。 横斜树枝其上面有树叶遮蔽, 即使白天会感觉到是在黄昏。 但稀疏的枝条相互间去掩映, 也会时常地见到太阳的亮光。 作者 吴均(469~520年),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。梁天监二年(503),吴兴太守柳恽召为主簿。建安王萧伟趋贤重士,召吴均为记室,掌文翰;萧伟迁江州(今江西九江),补吴均为国侍郎,兼府城局。后柳恽又转荐吴均于梁武帝,帝召之赋诗,深为赏识,任为侍诏,累升至奉朝请。吴均还是南朝梁文学家、史学家。吴均通史学,武帝召令撰《通史》,起三皇迄齐代。吴均撰本纪、世家已毕,惟列传未就而卒。吴均还注范晔《后汉书》90卷,著《庙记》10卷、《十二州记》16卷、《钱唐先贤传》5卷等。为文清拔,工于写景,尤以小品书札见长。诗亦清新,多为反映社会现实之作,为时人仿效,号称“吴均体”。吴均诗文著作较多,惜多散佚。 《与朱元思书》写於魏晋南北朝时。时社会动乱,官场黑暗。所以不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。《与朱元思书》就是吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信。 (注:本人在编篇过程中参考了网络未著名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正) |
|