分享

世间最惨公主,身价上亿照样躲不过长期的囚禁虐待

 英语共读 2021-02-27

大家早上好,今天来跟小C哥哥一起吃个皇室大瓜吧!

提到迪拜的公主,大家的第一印象一定都是美貌多金、令人羡慕,谁会把她们跟囚禁、逃亡被虐待联系到一起?但现实有可能会让你大跌眼镜。

听说音频和阅读更配哦:


1.
公主录视频揭露真相

前几天,消失了三年的迪拜三公主拉蒂法终于再次出现在了人们的视线中。但是,并不是什么好消息。

  • After disappearing for three years, there is finally some news about Dubai princess Sheikha Latifa.

在刚刚发布的视频里,拉蒂法公主面色惨白,浮肿的脸上写满惊恐,讲述了自己过去三年间被囚禁虐待的事实。

  • Dubai  迪拜

  • Princess  公主

  • Imprison  v. 关押,监禁

The Dubai princess was imprisoned for three years.

迪拜公主被监禁了三年。


她说自己被父亲囚禁在了一栋被改造成了监狱的别墅里。

她是在别墅的浴室里拍的视频,因为这是她唯一能把自己锁在里面的房间。

  • She was making the video in the bathroom of the villa, the only room she could lock herself into, 

而且“这里所有的窗户都被封死了,她都打不开。”

  • "All the windows are barred shut, I can't open any window", she added.

  • Villa  别墅

  • Convert  转变,改变

  • Jail  监狱

This villa has been converted into a jail.

这栋别墅被改造成了一所监狱。


在被囚禁的3年4个月,她一直受到残忍的暴力虐待,就算没有殴打,也会在半夜从床上拉起来,不许睡觉。

  • During her imprisonment, she was violently treated, either beaten up by her father's men or seriously sleep-deprived.

她说:“我每一天都在担心自己的安全和生命,不知道怎么在这样的环境下生存下来。”

  • Every day I’m worried about my safety and my life and don’t know how to survive.

警卫还威胁说她一辈子都会被关着,永远看不到太阳。

  • Deprive  /dɪˈpraɪv/ 剥夺

  • Survive  v. 生还 幸存

  • Guard  守卫,警卫

  • Threaten  威胁

She was imprisoned and deprived of their basic rights.

她遭到监禁并被剥夺了基本权利

The guards threatened that she would be kept here forever.

警卫威胁说要将她永远关在这里。


2.
为何要如此对待公主?


那么,这个身价超过140亿美元的迪拜王室家族,为什么会对身份尊贵的公主做出如此残暴的行为呢?

  • Royal family  皇室家族

  • Brutal  残酷的,残忍的

The Dubai royal family has treated her brutally.

皇室家族对待她的方式非常残忍。


原因很简单,因为她不听话,因为这骇人听闻的惨剧,对阿联酋的人来说却是日常生活中再寻常不过的事情。

阿联酋的法律规定,女性从属于她们的丈夫,法律允许男性管束他们的妻子或子女,他们可以限制她的自由、惩罚她、甚至殴打她。

  • Belong to  属于

  • Appalling  令人震惊的,骇人听闻的

  • Provisions of law  法律条款

  • Punish  惩罚

Those provisions of law in Dubai are appalling.

迪拜的那些法律简直骇人听闻。

Men are allowed to punish or even beat up their wives and children.

男人可以惩罚甚至殴打他们的妻子和孩子。

女性必须要有男性监护人才能出行、念书,婚姻和工作全都由别人安排。

不管是普通女性,还是尊贵的公主王妃,都被牢牢控制在男人手中。

  • Marriage  婚姻

  • Career  职业

  • Arrange  安排

Her marriage and career are all arranged by other people.

她的婚姻和职业都是由别人安排的。

身为皇室的公主,她们从小就有机会接触到外界最优秀的教育,也见识过了国外的自由与文明。

可一回到迪拜,又要受制于保守文化与宗教的限制,所以怎么可能还会甘心任人摆布、忍受囚牢般的生活?

  • Freedom  自由

  • Civilization  文明,文化

  • Conservative   /kənˈsɜːvətɪv/ adj保守的

  • Religion  宗教

They have experienced freedom and advanced civilization.

他们体验过自由与先进的文明。

Females are deeply restricted by conservative culture and religion.

女性深受保守文化与宗教的束缚。

3.

重获自由的希望

拉蒂法并不是唯一一个被迪拜皇室迫害的女性,她的姐姐莎曼萨公主已经失踪21年杳无音讯了。

  • Princess Latifa is not the only one being persecuted. Her sister Princess Shamsa has not been seen in public for 21 years.

唯一令人感到欣慰的是,去年的时候迪拜的哈雅王妃,不,应该说是前王妃,带着一对子女成功逃离了这个可怕的家族。

  • Gratified  高兴的,令人满意的

  • Escape  逃跑

  • Fearful  可怕的

We are gratified by her decision to leave.

我们为她决定离开而感到高兴。

They have successfully escaped from the fearful family。

他们成功逃离了那个令人害怕的家族。

她在离开之后辗转躲到了英国,并在伦敦最高法院为争夺孩子的抚养权与迪拜皇室对簿公堂。

  • She was caught up in a legal dispute in London’s High Court related to the welfare of their two young children.

法庭在调查期间曝光了酋长在过去的20年间,先后绑架囚禁莎曼萨公主、拉缇法公主的故事。

这才终于让这样残酷的暴行为全世界所知!

  • Hide  隐藏,躲避

  • Hide and seek  捉迷藏

  • Legal dispute  法律纠纷

  • Abduction  绑架

He had ordered and orchestrated the abduction and imprisonment of two of his daughters.

他下令绑架并囚禁了自己的两个女儿。

最终,哈雅赢得了官司。正义终于还了她自由,也给还在囚禁中的公主们带来一丝希望。

  • Justice finally freed her and brought hope to the imprisoned princesses.

目前,拉蒂法这段视频录制的时间和地点还没有办法核实,但联合国人权组织已经开始关注这件事了。

  • Currently, we could not independently verify when or where the video was recorded.

  • But the U.N. Commission on Human Rights is looking into the situation.

相信正义虽然会迟到,但终究不会缺席。

❤ 小C寄语 ❤
但愿有一天,这些牢笼中的公主们可重获自由吧。
///

奥德赛英语会员首发!!!
颠覆传统英语学习

采用首个AI智能刷视频学英语小程序

剑桥认证培训师视频授课,365天学习英语学习
全方位助力你的英语水平提升!

原价399元,预售仅需199元,全勤打卡全额返学费
再送价值
58元有书限量手账礼盒一套
仅限
2000个名额,售完即止

///

那些表面上的光鲜亮丽
永远抵不过平等与自由的重要
☟ ☟ ☟ ☟ ☟

—   END  —
图片来源:网络
作者:小C哥哥

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约