分享

牛津

 置身于宁静 2021-02-27

牛津

作者: 2013-06-12
牛津



[英]W.H.奥登
王立秋 试译


自然侵入:每个学院花园里的老白嘴鸦
还在说话,像活泼的婴儿,说着情感的语言,
河流依旧沿着塔楼像海岸流淌它会继续流淌,
    那些塔楼里的石头依然
    完全满足于它们的重量。

矿物和造物,如此深刻地眷恋彼此
它们倦怠的罪排除了其他一切的罪,
用漠然的美挑战我们高度敏感的学生,
    用一个错误
    反对他们无数的过失。

外面,是一些工厂,然后是整个的绿色城乡
在那里,卷烟抚慰了邪恶,颂歌抚慰了懦弱,
在那里成千上万人不安,闲荡并挥霍着金钱:
    情欲的教师
    在他处子的床上哭泣。

在这和其他城市一样喋喋不休的城市上空
不依附于此的天使哭泣。这里死亡的知识
也是一种不断损耗的爱,而自然的心拒斥
    一种低沉的不奉承的声音——
    它沉睡着,直到有人聆听。

                                1937年12月

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约