分享

腾讯员工因“每天在岗不足8小时”被辞?!企业“狼性”文化你怎么看?

 Albert说英闻 2021-03-07

别忘了这是个

可以听」的英语学习节目哦

往下滑精彩继续

继老干妈事件之后《老干妈VS腾讯,一瓶辣椒酱引发的狂欢》,腾讯又上热搜了。

这次是因为有一名腾讯员工--闫先生,因为“每天在岗不足8小时”而遭到解雇。

这消息一出,立刻引起了不少网友的讨论关注。

闫先生2012年入职腾讯,是一名游戏平台部高级工程师。

但2019年2月份,公司却和他解除了劳动合同,给出的理由是“迟到早退、长期不在岗、不服从公司的安排”等等。

但闫先生却表示,腾讯一直遵循弹性工作制,从不考勤,因此员工们经常会在18点之后加班工作。

对于腾讯所说的“长期不在岗”,及其给出的“证据”,也就是10-18点时段的监控,他认为这并没有什么说服力。

除此之外,闫先生还称,腾讯在他解职当天就让保安逼他收东西走人、当场还封掉了各种内部权限。

对于这种种暴力裁员的行为,闫先生于是向深圳市仲裁委提出要向腾讯索赔。

主要是希望腾讯能支付自己工作以来的年终奖差额、加班费等,总计大约有500多万元。

而腾讯对此则回应说,辞退原因主要是他拒绝履行岗位职责、多次缺勤旷工、在团队内产生了恶劣影响,而不只是因为他“在岗时间不足8小时”。

对于这件事,网友们也各有各的立场。


有的认为员工被辞退是再正常不过的事情,还有的则坚定地站闫先生这一边,觉得“在岗不足8小时”这个解雇理由太扯了。

其实私企以各种理由辞退员工的现象屡见不鲜,腾讯辞退闫先生确实令人心寒,但即使是很多大型企业,在用人上也会有不合理的压榨行为。

8小时工作制最早由社会主义者罗伯特·欧文于1817年8月提出。他还发明了大家耳熟能详的口号,即“8小时劳动,8小时休闲,8个小时休息”。

如今8小时工作制,到点下班,恐怕只是理想。即使你工作做完了,但比别人走的早老板难免会认为你工作不饱和,会给你安排更多工作。

前几天,还有一则压榨员工的新闻引发热议,

#经期被罚吃辣条就医后遭劝退#事件

因业绩没达标,刘小雪等6名员工被领导罚吃“死神辣条”晕倒,送医抢救3小时,被诊断为慢性非萎缩性胃窦炎。


接受记者采访时刘小雪介绍说公司体罚员工早已不是这一次。

"我们事后才知道,那个辣条根本不能吃。"刘小雪的同事小李(化名)也是被罚的员工之一,他向记者证实,在场的 7 名员工都吃了辣条,都感到不适。但即便如此,主管李某某还在不断催促,让他们继续吃辣条。

更让人气愤的是在她住院期间被公司劝离职,理由是“不符合企业文化”。呵呵,这公司的文化可真有意思。

目前该负责人已被撤职。

相信很多人听过所谓的“狼性”企业文化,但工作是为了更好的生活,如果公司的"狼性“操作已经威胁到员工的身心健康,我劝你尽早离开。

职场不易,大家珍重。

你在职场中遇到过什么奇葩规定吗?

留言区来聊一聊~




Today we will be talking about flexible hours or flexible work schedule. 

咱们今天要聊的是“弹性工作时间/弹性工作制”。

【双语讲解&文本朗读

笔记诚可贵,讲解更精彩

本期《Albert说英闻》的文本内容节选自职场专家Alexandra Levit的一篇博客。

Several months ago, I was talking to a college senior about her career plans. She wanted a job with flexible hours, and I asked why. 

The young woman said she wanted the freedom to take a short nap right after lunch when her energy flagged the most and the ability to work late at night when her brain was sharpest.

a college senior

在美国,高中和大学四个年级的学生称谓完全一致:freshman(高一/大一)、sophomore(高二/大二)、junior(高三/大三)和senior(高四/大四)。这里作者加了college,就指的是大四学生。如果这里说的是高四学生,那就是a high school senior。 

flexible hours 

hour表示“小时”,hours可以指一段时间,比如opening hours指商店的“营业时间”,文章这里hours指的是working hours,flexible hours就是“弹性工时制”,即员工可以灵活地、自主地选择工作的具体时间安排。 

take a short nap 

指的是“短暂午休、小憩一下”的意思。 

when her energy flagged the most 

flag作名词有“旗子”的意思,旗子在没有风的时候就会垂下来,flag作动词就可以表示“无力地下垂”的含义,文章这里说的就是一个人的能量、精力最弱的时候。 

when her brain was sharpest 

sharp有“锋利”的含义,进而也可以引申来形容一个人头脑敏锐、聪慧,sharpest就是指大脑处于最佳状态,比如要表达“我喜欢晚上工作,因为那个时候状态最好。”英文就可以说I love working late at night when my brain is sharpest.

原文链接 :

https://www./advice/the-death-of-the-9to5-why-well-all-work-flex-schedules-soon

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多