分享

吴振:拜访安黎老师有感(诵读:远古的红月亮)

 温馨微语 2021-03-11

     阅读本文前,请点击标题下面蓝色字体温馨微语”“”我们。倡导原创,感谢转发,欢迎海内外作者赐稿。版权归原创作者所有。文坛园地,奉献给所有高尚灵魂。

长辈的慈祥

微笑的脸庞

一句句教诲

牢记在心房

您说喜欢我的韧性

鼓励我坚持

风雨过后就会有阳光

您说创作的道路曲折漫长

也许一生也不会辉煌

但文字可以养心

总比每天无所事事要强

您告诉我要多学习

每天都要为自己汲取新营养

您点拨我要多创新

写出让读者耳目一新的文章

您说您也是草根

当初和我一样

也有过迷茫

暗自神伤

您把手轻轻搭在我的肩膀

那一刻

我仿佛有了千斤的力量

谁说邮递员就只会把信件放进报箱

我偏要用文字告诉世界

我才是邮递路上最美的诗行

(注:安黎,《美文》杂志副主编,著名作家。在国内外百余家报刊发表过各类文学作品,总字数超过三百余万字。出版长篇小说《痉挛》《小人物》《时间的面孔》以及散文集《丑陋的牙齿》《我是麻子村村民》《耳旁的风》《别样的发现》等十余部著作。作品先后被翻译成英文、日文、韩文、哈萨克文、蒙文、藏文和维吾尔文等,并被选入多个省市多个版本的语文辅导教材。曾获柳青文学奖、西部文学奖、西安文学奖等。)

诵读简介

远古的红月亮,本名胡红亮。《天朗音画》艺术指导。用情演绎每篇佳作,愿自己的声音为作品插上翅膀,融入听者的心。

作者简介

吴振,中国当代杰出诗人,散文家,世界文坛奖得主,世界文豪勋章获得者,现为中国邮政集团公司西安市分公司洪庆邮政投递部投递员,首位记载入《中华人物网》的中国邮政邮递员。作品刊登发表于《世界诗坛》《世界文豪》《华文文坛》《世界文艺界》《现代诗歌》《现代诗文选刊》《中国当代经典传世散文》《世界诗歌网络传媒》《人民网》《大学网》《今日头条》、香港《凤凰网》等国内外知名媒体网站。 曾接受《三秦都市报》《陕西工人报》《陕西邮政报》香港《凤凰网》《大学网》多家知名媒体专访。 擅长爱情诗创作,其作品多次被同步翻译成多国文字发表,被业界称为“爱情诗王子”“邮车诗人”。20175月,以一篇散文诗《白狐之恋》,荣获首届世界文坛·杰出诗人奖及首届世界文坛·杰出散文家奖,世界文豪勋章。201710月,荣获首届世界圣火文艺奖·伟大文学家奖。

图片除署名外,其它均来源于网络

赐稿邮箱:jstjtx@163.com

转载请注明出处“温馨微语”

转发是对作者最大的鼓励

 我与10W+之间只差您的一个转发

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多