여러분! 大噶伙! (元宵快乐 오래만이에요!! 好久不见!! (也没几天 재밌게 한국어를 공부합시다!! 跟小白一起快乐学习叭 오늘도 새로운 단어! 今天也是新单词! 여러분이 아는 사람 중에 大家身边 무엇인가를 따라하기 좋아하는 사람이 있어요? 有没有那种喜欢跟着别人干这干那的学人精? 이런 사람은 这种人 한국어로 하면 무엇일까요? 用韩语怎么说呢? 👇👇👇 따라쟁이! 🙋🌰 걔 맨날 나 따라한다니까, 완전 따라쟁이야! 这家伙整天学我,完全就是一学人精! 또또또!그 따라쟁이 봐라! 又来又来!你看看那个学人精! 따라쟁이는 안 된다! 学人精可做不得! -쟁이 접미사 接尾词 일부 명사 뒤에 붙어) 그것이 나타내는 속성을 많이 가진 사람을 뜻하다 接在部分名词后 表示具有很多某种属性 겁쟁이 胆小鬼(有很多胆怯) 심술쟁이 心机婊(有很多心眼) 센스쟁이 sense精(有些sense在身上) 고집쟁이 固执鬼(有很多固执) 不知道大家还记不记得 以前写过一篇 两者确实相似 要说区别呢 -뱅이 사람의 상태를 내타낸다 描述某人(某个时候)的状态 -쟁이 사람의 습관이나 모습을 나타낸다 表示某人(惯有)的习惯 好啦 今天的内容就到这里! 咱们下期见嗷! 多吃汤圆呀各位! Mua! 🍟你还可以看看些🍞 |
|