朗读:曹凯 叶帆女士听了这个故事后,就笑着说道:我们形容人和人之间交往的时候,这个语言常常是一个拉锯战,就看谁更能坚持自己,如果你坚持说普通话,就不会被方言带跑,如果你坚持说上海话,在再标准,再好听的普通话下,也不会影响到你。 所以,这就是两个人内心对自己家乡语言的一种责任感。 在两个不同地方的人在对话的时候,我发现了一个很有意思的一个现象,您完全可以发挥讲上海话的本事,对我来讲,就是一份欣赏语言之美,而我为了工作,只能讲好普通话。 最近网上有这样一个视频:一个上海女子看到前面一个阿姨模样的人掉了一把钥匙,于是,她用上海话对阿姨说:侬钥匙落脱了。 那个阿姨没有听清,就用普通话问她:你说什么?我没有听清。 女子就用普通话说:你要死掉了。 那个阿姨就说:你再说一遍。女子继续说:你要死掉了。 再说一遍,你要死掉了。对方已经怒目圆瞪,准备出手打人了。 普通话你要死掉了,翻成上海话就你钥匙落脱了。 三八妇女节时,讲个上海女人对于普通话的爱恨交加,大家一定有同感。 这下,头痛和胸闷的人肯定很多。这就是语言的差别,留给我们尴尬一笑。 省下点,我们自己去思考。 往期回顾: 图:网络 / 编辑:渺渺 |
|
来自: 渺渺m69vnzsah9 > 《待分类》