分享

【每日宋词】风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。(第1023期)

 wenxuefeng360 2021-04-02

图片

菩萨蛮·风柔日薄春犹早

【宋】李清照


风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。
睡起觉微寒,梅花鬓上残。
故乡何处是,忘了除非醉。
沉水卧时烧,香消酒未消。

图片

注释

1、菩萨蛮:词牌名。

2、日薄:谓早春阳光和煦宜人。

3、乍著:刚刚穿上。

4、梅花:此处当指插在鬓角上的春梅。一说指梅花妆。

5、沉水:即沉水香,也叫沉香,瑞香科植物,为一种熏香料。

译文

春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。

我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。

背景介绍

这首词是李清照晚年南渡后眷念沦陷的北方故乡而作的。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词作于宋高宗建炎三年(1129)。宋钦宗靖康二年(1127),徽钦两帝被金兵所俘,李清照南下江宁。词人接踵遭际国破、家亡、夫丧、颠沛流离的种种不幸,在南方过着颠沛流离的逃难生活,内心郁积着国破家亡的无限苦楚。在这种特定的社会历史条件下,她为倾吐深重的故国之思和怀乡之情,写下了这首词。

赏析 

此词为作者晚年所作,抒发了南渡后深切的思乡之情。上阕写作者在早春日子里用醉酒浓睡来开解浓重乡愁的情景,下阕写她除了神经受到麻醉否则是不会忘记故乡的愁苦心绪。全词通篇采用对比手法,上阕写早春之喜,下阕写思乡之苦,以美好的春色反衬有家难归的悲凄,深切感人,构思超妙。

作者简介 

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

格律对照
风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。

中平中仄平平韵。中平中仄平平韵。

睡起觉微寒,梅花鬓上残。

中仄仄平押。中平中仄押。

故乡何处是,忘了除非醉。

中平平仄韵。中仄中平韵。

沉水卧时烧,香消酒未消。

中仄仄平押。中平中仄押。

说明:中为可平可仄,押为押平声韵,韵为押仄声韵。

图片

明日词牌
好事近:词牌名。又名“钓船笛”“倚秋千”“秦刷子”“翠圆枝”等。双调四十五字,前后段各四句、两仄韵。以宋祁《好事近·睡起玉屏风》为正体。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多