说一声,写作翻译每日一句,会坚持到考前最后一天。 今天,上午整理了冲刺写作预测话题, 所以,发布写作翻译每日一句, 晚了一些! 最后几天,加油! 四级:虽然北京是相声(cross talk)的发源地,但是港口城市天津以其优越的地理位置,成为相声艺人的必去之地。 六级:中国是世界四大文明古国之一。 四级:Although Beijing is home to cross talk,the port city of Tianjin,with its proximity to Beijing,also becomes a place where the cross talkers must go to perform. 六级:China is one of the four countries in the world with an ancient civilization. |
|