分享

韩语生活场景口语一百篇

 文炳春秋 2021-04-04
A.내 생각에 중국 음식은 정말 대단한 거 같아.
我觉得中国菜真的很棒
B.왜?
为什么 ?
A.한 가지 재료를 가지고 여러 가지의 다양한 요리를 만들어 내잖아.
您使用一种材料来制作许多不同的菜肴。
B.그럼. 괜히 중국이 세계 대 요리 왕국중에 하나겠어?
然后。 中国是世界上最大的烹饪王国之一?
A.너희 한국요리는 어떤데?
你的韩国菜怎么样?
B.한국 음식은 담백하면서도, 매운 음식이 많은 게 특징이야. 너희처럼 기름에 볶는 요리는 그렇게 많지 않아.
韩国食品的特征是清淡而辛辣。 像您一样,没有多少菜是用油炸的。
A.그렇구나. 그럼 평상시 집에서는 뭘 먹어?
像那样。 那么,您通常在家里吃什么?
B.우린 주로 밥에다 국, 그리고 몇 가지 반찬, 이렇게 먹어. 특히 반찬 중에 김치는 절대로 빠져서는 안 돼.
我们通常吃米饭,汤和一些像这样的小菜。 特别是,泡菜永远都不应放在配菜之外。
A.김치도 그 종류가 수십 가지가 넘는다며?
泡菜也有几十种?
B.응. 배추김치, 물김치, 총각김치, 갓김치 등 셀 수도 없을 정도야.
嗯 。卷心菜泡菜,水泡菜,崇高泡菜和山羊泡菜的数量不计其数。
A.지난번 TV에서 김치가 사스를 예방한 다고 해서,북경에 김치가 완전 동이 났었어.
上一则电视报道说,泡菜预防了非典,所以泡菜完全走出了北京。
B.나도 들었어. 너희는 집에서 주로 뭐해 먹어?
我也听过 你通常在家里吃什么?
A.우리는 주로 볶음 위주의 음식을 많이 해 먹고, 만두나 면 같은 것도 먹어.
我们通常吃很多油炸食品,我们吃饺子和面条。
B.난 뭐 다 잘하지만, 그 중에서도 '불고기’하고 '갈비찜’을 제일 잘해.
我什么都擅长,但其中“烤肉”和“ 蒸熟排骨”是最好的。
A.정말? 나 '불고기’너무 좋아하는데, 나 꼭 초대해서 요리 한번 해 줘야 해.
真的吗? 我非常喜欢'烤肉',但我必须邀请您做饭。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多