分享

实用商务俄语 - 邀请函和请柬

 柠檬俄语 2021-04-07

邀请函和请柬

俄文邀请函可以采用信函的方式,第一段主要说明目的,第二段说明活动日期以及地点,第三段进行概括或者附加。

俄文请柬的书写通常是由三个自然段组成。第一段阐明活动内容,第二段注明举办活动的日期及地点,第三段注明活动开始的确切时间。

邀请函和请柬正文通常以Приглашаю(-ем) 开头:

1/ приглашаю Вас принять участие в официальной церемонии открытия совместного магазина "Процветание"

 谨邀请贵方出席盛昌合资商店开业典礼。

2/приглашаем Вас и возглавляемую Вами делегацию в г. Москву для проведения переговоров по вопросам о поставке сырья и материалов для легкой пормышленности.

兹邀请您和以您为首的代表团前来莫斯科进行轻工业原料供货洽谈。

3/ Всероссийский выставочный центр приглашает вас... 

全俄展览中心邀请您....

注明活动的日期和地点的方式:

1/ приём состоится 16 июля 2012 года в гостинице "Пекин".

招待会于2012年7月16日在北京饭店举行。

2/выставка-ярмака будет проводиться в г. Москве с 6 по 16 апреля 2012года.

展览会于2012年4月6日至16日在莫斯科举行。

3/ 20 августа 2012 г. в 12 часов в конференц-зале нашего института состоится обсуждение проекта новой линии теплопередачи.

兹定于2012年8月20日12时在我院会议厅举行新传热线方案论证会。

常用句式:

приглашаем Вас ... 邀请您

имеем честь пригласить Вас... 很荣幸邀请您

позвольте пригласить Вас на выставку  ... 请允许邀请您参加展览会

                                       на конференцию.. 参加会议

                                        на переговоры 参加谈判

                                        на банкет 参加宴会

                                        принять участие в 参加

                                        посетить наш завод 参观我厂

направляем Вам приглашение на ... 给贵方发邀请

просим Вас принять участие в официальной церемонии открытия ..

邀请您出席...开幕式

ваше участие представляется весьма желательным. 热切希望您能光临....

ваше участие было бы очень желательным. 希望您能光临....

мы были бы исключительно рады Вашему участию в ... 如蒙位临,十分荣幸

мы ожидаем Вашего приезда с нетерпением. 急切地期盼您的光临。

... надеется увидеть Вас в числе участников...  希望您能成为..一员

надеемся увидеть Вас в числе наших гостей на выставке.

собрание будет посвящено... 会议主题是

банкет, устраиваемый по случаю чего 

просим подтвердить своё участие до... числа  请于...日之前确认参加

мы рассчитываем, что Вы уже в ближайшее время могли  бы подтвердить своё участие в ....  望您近日能确认参加

о Вашем решении просим сообщить электронной почтой. 请贵方用电子邮件将决定通知我方。

все расходы российской делегации на территории Китая берёт нп себя наша компания.我方会负责俄方代表团在中国境内的全部费用。

за дополнительной информацией Вы можете обращаться по телефону ********* или на сайт компании ********.

例子:

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多