在生活或工作中,我们都希望遇到脾气好的领导,但有时也会遇到比较苛刻的人。那么问题来了,“苛刻”用英语该怎么说呢? Please don't be hard on Lisa, she's just a little girl. 请不要对丽莎太苛刻,她还是个孩子啊。 Don't be too hard on him, he's new to the job. 不要对他太苛刻,对这个工作他还是个新手。 在美剧《生活大爆炸》中,Stuart把自己贬的一文不值,Raj在安慰他时就用到了这个表达: 如果遇到了“苛刻”的领导,我们一定会觉得自己“太难了”,那么“太难了”又该怎么说呢? 以上就是今天的内容啦 关于“苛刻”的地道表达 你记住了吗? 全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~ |
|