分享

史努比和朋友们的人生哲学

 文穴阅读馆 2021-04-14

译者:Eno

作者:Cameron Laux

校对:LITCAVE工作室

配图:Online

这里是文穴的翻译局,今日分享的是BBC文化频道作者卡梅伦·劳克斯(Cameron Laux)的文章,由Eno为大家翻译,仅供学习分享。 

正文

《花生》的创作者查尔斯·舒尔茨(Charles M Schulz)称自己的漫画什么也算不上,但事实上,最新一次的展览却还是体现出舒尔茨的作品对社会产生的巨大影响。

译注:《花生》(英语:Peanuts)是一部美国报纸连环漫画,作者是查尔斯·舒兹(Charles M. Schulz)。

我成长于加拿大西部一个荒无人烟的地方,在那个时候,我最大的兴趣就是看查尔斯·M·舒尔茨的漫画《花生》(Peanuts)。里面人物的沮丧的说话语气,对生活的沉思都与我对自己人生的理解产生了共鸣。这些连环漫画充满了我童年的脆弱——它们带给我的满足是微妙的、难以言说的——一如友情。

查理·布朗(Charlie Brown)

在舒尔茨从1950年到2000年的五十年的职业生涯中,他绘制了近18000幅漫画。但是在这些漫画中,成年人几乎从未出现过。即使有,也是以只有一双腿的抽象形式出现。而在动画中,它们偶尔讲话时发出的声音却是如同鹅一样难被理解的鸣叫。或许?这就是成年人的魅力也说不定。

《花生》(Peanuts)在发售的高峰时期被翻译成21种语言,流行于75个地区,名义读者总数共有3.55亿。

史努比的红房子

在伦敦的苏摩塞特宫有一个关于舒尔茨作品的展览,虽然舒尔茨在2000年时已经去世,但很显然他的作品让他至今仍旧活着人们心中,要是舒尔茨能够知道到现在还有这么多人关注着他的就好了。

正如展览的策展人克莱尔·卡特拉尔(Claire Catterall)所说的:「这一部被作者称为『什么也不是的』,由小事件组成的漫画,对我们的社会和文化来说却是震撼人心的」。

《花生》中的细节22.09.63

从传统意义上来说,舒尔茨似乎是一个彻头彻尾的新教徒。他安静、正直、谦虚、他对度假的兴趣甚微,是个十足的工作狂。舒尔茨成长于美国明尼苏达州——一个拥有酷暑和寒冬的恶地方。第二次世界大战期间的舒尔茨曾服役于驻扎在欧洲的美国陆军(正是军队的生活让他感受到了所有和孤独有关的事)。

他热爱曲棍球和滑冰,在搬至加州之后,他甚至在镇上建了一座溜冰馆。作为一个崇尚自我怀疑的『预言家』,他用令人咂舌的速度和果断力直接在纸上绘制出了他的漫画,而经典的史努比的形象正来自于他青少年时养的一只名叫斯派克的狗狗。

查尔斯·舒尔茨(Charles Schulz)和他的狗狗(Spike)于1935年(当时舒尔茨13岁)

通过《花生》这一部漫画,我们认识了这一个普通却不平凡的人,《花生》给人的感觉像是暗流涌动的湖泊。根据舒尔茨的遗孀珍妮的说法,「所有角色身上都有舒尔茨人格的一部分」。

『查理·布朗(Charlie Brown)是我软弱和缺乏安全感的一面,露西(Lucy)是我的聪明的体现,莱纳斯(Linus)是我的好奇和体贴,而史努比,史努比是我想要成为的样子——无所畏惧,是所有人的开心果,会用露齿的吻抹掉露西的坏脾气。』

也许将角色们作为一个整体最妙的地方在于他们完美地剖析了人类的本质。「我认为漫画带着简单的真理,珍妮说,这是一个复杂的世界——时而甜蜜,时而欢乐,时而失望。」

没有什么大道理,只有一些小的,却是重要的事——美味的食物和友谊所带来的快乐

卡特尔(Catterall)认为:「舒尔茨不会认为他的作品的是『伟大的艺术』,因为他相信真正的艺术经得起时间的考验的,只有在艺术家去世后继续引起共鸣,才算是得到了真正的承认。」但我仍旧认为舒尔茨的作品是『伟大的艺术』,这并不是在讽刺,而是我认为通过他的那些『小事』,他向孩子们和成年人都表明了一些伟大的哲学思想。

《花生》中的细节06.07.1968

存在的问题

虽然舒尔茨有基督教的宗教背景,在某些方面被认为是一个基督徒,但他似乎也具有让·保罗·萨特(Jean-Paul Sartre)或塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)所提出的存在主义和人本主义的倾向。

舒尔茨从不回避令人棘手的问题,同存在主义哲学所说的一样「我们生活在一个空无一物的宇宙中,除了努力理解它之外,我们别无选择。」——再试一次,再次失败,再次更好地失败,贝克特说。

其中有一个经典的故事可以表现出典型的舒尔茨的想法:史努比躺在狗窝上,试图理解生命的意义,直到查理拿着一个装满食物的盘子出现,史努比才顿悟。——没有什么大虚空的答案存在,多的是一些微小却让人愉快的事(美味的食物和友谊所带来的快乐)。

《花生》中的细节13.91.74

《查理·布朗的圣诞节》(A Charlie Brown Christmas)可能是舒尔茨的漫画中被改编成电视的最杰出的故事。

它体现出了舒尔茨作品中的宗教感和存在主义的特点、联系与疏离之间苦乐参半的张力。查理在漫画中努力理解圣诞节的意义,想弄清楚圣诞节是否意味着的是自私和愚蠢的商业主义。

作为回应,影片让莱纳斯朗读了詹姆士国王时期的圣经。但同时在故事中,一棵稀疏的的冷杉也在所有人的友谊和协作下变成了一棵灿烂的圣诞树。

值得一提的是,《查理·布朗的圣诞节》的原声带中有很多文斯·瓜拉尔迪( Vince Guaraldi Trio)三重唱的爵士乐。选择爵士乐用作剧中的背景音乐在当时是一个不同寻常的选择。因为爵士乐即兴创作的特点完美契合了舒尔茨所创作出的世界的不确定性,以及孩子们跳跃多变的思想。

战争的游戏

舒尔茨创作《花生》正是美国最为动荡不安的几十年间,在那段时间里,美国参加了1950年的朝鲜战争,1965年参加为期了十年的越南战争,冷战,不断爆发、产生冲突的民权运动以及约翰·肯尼迪(John F Kennedy)和小马丁·路德·金(Martin Luther King Jr)遭到暗杀。

在这样动荡的背景下,印有装备,补丁和一句「来自明尼苏达州的一点点安慰」的标语的酷酷的史努比(Snoopy)成为越南战争中美军崇拜的吉祥物。

《花生》18.06.1954

创作于1954年的这则漫画描述的是孩子制造和测试氢弹的游戏过程。在一系列的漫画中,史努比回到它的出生地——雏菊山小狗农场发表演讲,但当它站在讲台上时底下却有人朝他扔过来一只碗。

在下一小节中,史努比被人投了催泪瓦斯,而在最后一集,那些参加抗议的「军犬」都被送往了越南,没有再回家。

《花生》的细节04.07.70

种族关系

在1968年马丁·路德·金被人暗杀后,舒尔茨收到了哈里特·格利克曼(Harriet Glickman)的来信,这位退休的加州白人教师希望舒尔茨能够把黑人孩子加入到故事中来,以促进社区之间的理解及和谐。舒尔茨对此的回答是还没有打算这样做,因为不想要让自己的漫画显得激进。

薄荷帕蒂和富兰克林

于是格利克曼开始求助于她的非裔美国人朋友,让大家都写信给舒尔茨。

其中一封来自名叫肯尼思·凯利(Kenneth Kelly)的男性说了一句令人心碎的话:「即使是显得『多余』角色中出现黑人也将使世界变得与众不同。」

因此舒尔茨下定决心为此做什么——他创造出了一个黑皮肤的小家伙。联合故事会(United Feature Syndicate)的负责人试图逼迫他撤回该角色,因为他认为这个角色的出现会引发读者的争议。

《花生》中的细节20.09.1996

对此,舒尔茨坚定地表示要么让他画出这些漫画,要么他就不干了。而后不久,第一个黑人花生人物富兰克林(Franklin) 出现了。也正是这个时候,美国的「花生狂热」接近了顶峰。所有的小孩都如格里克曼说的三个孩子一样,都被这个角色迷住了。

内部的精神世界

露西神经质的「布斯」成为了民间传说的一部分:「作为『医生』,她提出了一些讽刺性的但却也合理的治疗建议,并帮助创造了我们生活在今天的自我反省和自我意识的文化。

查理·布朗(Charlie Brown)是一个典型的神经质患者,他自诩为患有抑郁症,一直在与自己的恶魔搏斗,内心的恶魔让他无法和崇拜喜欢的红发小姑娘说话,害怕搞砸一切事情。还有聪明却情感隔离的莱纳斯,他有着总是带着毯子到处跑的习惯。(据说『安全毯』一词就是源于《花生》)

花生中的细节02.02.58

由于擅长表达不同类型的心里,著名的心理学家和儿科医生在看到舒尔茨看似简单的人际关系理论背后的价值,儿科医生本杰明·斯波克(Benjamin Spock)、心理学家蒂莫西·利里(Timothy Leary)和精神病学家唐纳德·温尼科特(Donald Winnicott)都曾写信给舒尔茨以请求在工作中能够使用他的创作。

《花生中的细节》29.12.72

颠覆性别的角色

一言蔽之:露西存在的重要性在漫画中是史无前例的。

在传统男性化的领地中,这个角色是决心的表现,因此无论对错与否,露西都会全心做到自己想做的事。从某种意义上来说,露西和查理·布朗完全相反、不同的性别代表,而这他们一起则等同于全人类。

从一开始,舒尔茨就与众不同地将自己故事中的女性角色塑造得同所有男性角色一样复杂和丰满。例如,当查理·布朗以迟疑和羞怯的方式追求着红头发的小女孩时,露西则毫不留情地追求着她所爱慕的对象,大方地趴在钢琴上,试图引起他的注意。

《花生》细节06.02.71

《花生》中发生的故事远不止这一些,帕蒂(Peppermint Patty)似乎从来都不习惯那种少女特有的的撒娇态度。她严肃、男性化,以及她有一个叫她「先生」的朋友/追求者马尔西(Marcie),都表明了她性别和身份的不明确。

友谊就是一切

《花生》中细节29.09.79

但在漫画中,最令人喜欢的关系永远是史努比和黄鸟伍德斯托克之间那种看似不可能但却坦诚而温暖的友谊。虽然它们来自不同的物种,但它们能从情感上理解对方。有人试图通过把伍德斯托克想象成女性来合法化他们之间的亲密关系,但我认为这是一种错误的构建,这对舒尔茨的作品的复杂性来说是不合理的。

舒尔茨明确地表示,他们都是男性,是超越所有不确定性的伙伴,而在舒尔茨看来,他从漫画中所表现的看来任何形式的陪伴都是无法超越的最深厚的关系。

给译者点个在看吧~

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多