Ifell in love with you watching Casablanca 在看《卡萨布兰卡》的时候,我爱上了你; Back row of the drive-in show in the flickering light 那是一场露天电影,我们就坐在后排的车上看呵,灯光摇曳迷离。 Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar 星光下,爆米花和可乐如同香槟和鱼子酱般味美; Making love on a long hot summer's night 在这漫长而炎热的夏夜,我们纵情云雨。 Ithought you fell in love with me watching Casablanca 我想你爱上我,也就在那时。 Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafeacute; 在里克酒吧的吊扇下,我们牵着手,烛光很美; Hiding in the shadows from the spots 我们躲在聚光灯照不到的阴影下, Moroccan moonlight in your eyes 摩纳哥的月光闪烁在你的眼底。 Making magic at the movies in my old Chevrolet 呵呵,这些不过那时的幻觉,当我们坐在我那老旧的雪弗莱里。 Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca 啊!《卡萨布兰卡》里的吻依旧鲜活, But a kiss is not a kiss without your sigh 可是没了你的叹息,吻还有什么意义? Please come back to me in Casablanca 回来吧,让我们重温《卡萨布兰卡》。 Ilove you more and more each day as time goes by 任时光流逝,我的爱与日俱增。 Iguess there're many broken hearts in Casablanca 我想,在卡萨布兰卡,一定有很多心碎的爱情故事。 You know I've never really been there. 但你知道我其实从未去过那里, So, I don't know 所以,到底怎样我不得而知。 Iguess our love story will never be seen on the big wide silver screen 我想,我们的爱情永远不会拍成电影, But it hurt just as bad when I had to watch you go 可是当我无奈地看你离去,我的痛楚一样分明。 Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca 啊!《卡萨布兰卡》里的吻依旧鲜活, But a kiss is not a kiss without your sigh 可是没了你的叹息,吻还有什么意义? Please come back to me in Casablanca 回来吧,让我们重温《卡萨布兰卡》, Ilove you more and more each day as time goes by 任时光流逝,我的爱与日俱增。 Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca 啊!《卡萨布兰卡》里的吻依旧鲜活, But a kiss is not a kiss without your sigh 可是没了你的叹息,吻还有什么意义? Please come back to me in Casablanca 回来吧,让我们重温《卡萨布兰卡》, Ilove you more and more each day as time goes by 任时光流逝,我的爱与日俱增。 Ilove you more and more each day as time goes by 《卡萨布兰卡》是希金斯最著名的作品,很多人把这首歌当成电影《卡萨布兰卡》(又译《北非谍影》)的主题曲,其实这是一个美丽的误会。事实上,这首歌是希金斯为电影里的爱情故事感动,因而写下的一首歌。这首歌后来风靡全球,希金斯用歌声把一个凄美的爱情故事演绎到了极致。 |
|