分享

太阳、月亮和你

 新用户12055pyQ 2021-04-19

 I love three things in this world,
the sun, the moon and you.
The sun for the day,
the moon for the night,
and you for ever!
“暮光之城”中的一首小诗,被国内网友广泛传诵,因为很美。然而看了网上的各类汉译,

却不住皱眉。下面是网译之一:
在这个世界我只喜欢三件事,
太阳、月亮和你,
太阳是为了白天而存在,
月亮是为了夜晚,
而你对我来说是永恒的。
这还算好的,还有更别扭的:
我只爱这世上三样东西:太阳,月亮和你。白天爱太阳,晚上爱月亮,永远爱你。
感受到没?韵味和意境全没了!没有了韵味和意境,就不是诗了,你得捏着鼻子读。
再看看这样译怎么样?
这世界上
我爱三样东西
太阳、月亮
和你
太阳与我分享白天
月亮与我分享夜晚
而你
与我分享所有

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约