分享

秀丽笔书法:《青山一道同云雨,明月何曾是两乡》

 一叶一清香 2021-05-03

一、出自唐代王昌龄的《送柴侍御》

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

二、《青山一道同云雨,明月何曾是两乡》意思?

大意是两地的青山同承云朵荫蔽,同受雨露润泽,你看到的那个月亮正是我看到,虽然分隔两地,但“千里共婵娟”,我们的心意是相通的。

三、译文注释

(1)译文

沅江四处水路相通连接着武冈,送你离开没有感到悲伤。两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

(2)注释

侍御:官职名。

通波(流):四处水路相通。

武冈:县名,在湖南省西部。

两乡:作者与柴侍御分处的两地。

最后,我以《青山一道同云雨,明月何曾是两乡》用秀丽笔创作了一副竖幅书法作品,草书书体,请大家品评指教,我先行道声谢谢了。

秀丽笔书法:《青山一道同云雨,明月何曾是两乡》#书法爱好者#

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多