分享

Five Little Ghosts 五个小鬼魂 - 英语儿歌听唱跳202163(总第112期)

 昵称70926123 2021-05-04

(歌词翻译:武太白)

Five little ghosts went out one night.

Haunting, spooking, what a fright.

Mother ghost said boooooooo…boo!

But back to the house only four ghosts flew.

1, 2, 3, 4.

五个小小鬼魂,一天晚上外出。

四下闹腾,到处吓人。

鬼妈妈说“卟……卟!”

但是只有四个小鬼魂飞回家。

一二三四。

Four little ghosts went out one night.

Haunting, spooking, what a fright.

Mother ghost said boooooooo…boo!

But back to the house only three ghosts flew.

1, 2, 3.

四个小小鬼魂,一天晚上外出。

四下闹腾,到处吓人。

鬼妈妈说“卟……卟!”

但是只有三个小鬼魂飞回家。

一二三。

Three little ghosts went out one night.

Haunting, spooking, what a fright.

Mother ghost said boooooooo…boo!

But back to the house only two ghosts flew.

1, 2.

三个小小鬼魂,一天晚上外出。

四下闹腾,到处吓人。

鬼妈妈说“卟……卟!”

但是只有两个小鬼魂飞回家。

一二。

Two little ghosts went out one night.

Haunting, spooking, what a fright.

Mother ghost said boooooooo…boo!

But back to the house only one ghost flew.

1.

两个小小鬼魂,一天晚上外出。

四下闹腾,到处吓人。

鬼妈妈说“卟……卟!”

但是只有一个小鬼魂飞回家。

一.

One little ghost went out one night.

Haunting, spooking, what a fright.

Mother ghost said boooooooo…boo!

But back to the house no little ghosts flew.

一个小小鬼魂,一天晚上外出。

四下闹腾,到处吓人。

鬼妈妈说“卟……卟!”

但是没有小鬼魂飞回家。

Sad mother ghost went out one night.

Haunting, spooking, what a fright.

Mother ghost said boooooooo…boo!

And back to the house all the five ghosts flew.

悲伤的鬼魂妈妈,一天晚上外出。

四下闹腾,到处吓人。

鬼妈妈说“卟……卟!”

结果五个小鬼魂全都飞回家。

Five little ghosts went out one night.

Haunting, spooking, what a fright.

Mother ghost said boooooooo…boo!

And back to the house all the five ghosts flew.

五个小小鬼魂,一天晚上外出。

四下闹腾,到处吓人。

鬼妈妈说“卟……卟!”

结果五个小鬼魂全都飞回家。

------------------------

这是《Five Little Speckled Frogs 五只斑点小青蛙 - 英语儿歌听唱跳202009》和《FIVE LITTLE DUCKS 五只小鸭子 - 英语儿歌听唱跳202004》两首歌同曲调重新填词而成的一首儿歌,并且歌词的结构也基本一样,都是五个啥啥一起出门了,回来的只有四个,再出门一趟回来就剩三个了,如此类推。

当然,小朋友们就是喜欢这样玩,因为最后总是会全都回来的,一个都不会少,所以这就是一个打破规则的游戏,他们当然喜欢。

从语言上说,这首先是一首完整的故事性歌曲,所以用的是一般过去时,有许多动词的过去式:

went  said  flew

其次,这首歌是双行体,每两行押一个韵脚,基本上都是night、fright两行,boo、flew两行。

在一般过去时的基础上,这首歌的每一节都使用了动词的-ing分词形式用作伴随状语:haunting, spooking。

最后值得注意的就是back to the house这个副词+介词词组形式的状语成分用在主干结构之前,但这并不成为倒装,是正常的语序。

------------------------

来听听QQ音乐的其他版本:


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多