【第一部分】 【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“驰”的用法 今天我们来一起学习古文中常见词“驰”的用法 驰 例1:上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。(《周亚夫军细柳》) 解析:“驰”指驱车赶往(某地) 句译:皇上亲自去慰问军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱车进入,将军及属下骑着马迎送。 例2:儿驰去,强捉之来。(《水莽草》) 解析:“驰”指快速、急速 句译:我急忙赶去,强行把她捉来。 【第二部分】 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《水莽草》(第五部分) 《水莽草》(第五部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》 原文:答云:“儿地下闻母哭,甚怆(chuàng)于怀,故来奉晨昏耳。儿虽死,已有家室,即同来分母劳,母其勿悲。”母问:“儿妇何人?”曰:“寇氏坐听儿死,儿甚恨之。死后欲寻三娘,而不知其处,近遇某庚伯,始相指示。儿往,则三娘已投生任侍郎家,儿驰去,强捉之来。今为儿妇,亦相得,颇无苦。”移时,门外一女子入,华妆艳丽,伏地拜母。生曰:“此寇三娘也。” 练习:答云( ):“儿地下闻母哭,甚怆( )于怀,故( )来奉晨昏耳。儿虽死,已有家室,即同( )来分母劳,母其( )勿悲。”母问:“儿妇何人?”曰:“寇氏坐听儿死,儿甚( )恨之。死后欲寻三娘,而不知其处,近遇某庚伯,始相指示。儿往,则三娘已投生任侍郎家,儿驰( )去,强捉之来。今为儿妇,亦相得,颇无苦。”移时,门外一女子入,华妆艳丽,伏地拜母。生曰:“此寇三娘也( )。” 练习1:翻译划线的重点字词 练习2:翻译该段 【参考答案】 练习1: 说。 悲伤、悲怆。 因此、所以。 一起、一同。 一定。 非常、很。 急忙、急速、快速。 这是,判断句。 练习2: (祝生)说:“儿子(我)在阴间听到母亲哭泣,心里非常悲伤,所以前来伺候您。我虽然死了,(但是)已有了妻室,(妻子)就(和我一起)来分担母亲的劳苦,母亲千万不要悲伤。”母亲询问:“儿媳妇是什么人?”(祝生)说:“寇家听任我死去,我非常怨恨他们。死后想要寻找寇三娘,但不知她在什么地方,近日遇到一位庚伯,这才(承蒙)他告诉我。我去(那里),寇三娘已经投胎生在任侍郎家,我急忙赶去,强行把她捉来。现在(寇三娘)是我的媳妇,也和我相处融洽,不很苦恼。”过了一会儿,一个女子从门外走进来,盛装打扮鲜艳美丽,跪在地上拜见(祝生的)母亲。(祝生)说:“这是寇三娘。” 【第三部分】 【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(晨昏定省、家室、拜等) 《水莽草》本段祝生对母亲说“故来奉晨昏耳”,这里的“奉晨昏”指早晚侍奉;“晨昏定省”是古时候侍奉父母的日常礼节,晚间服侍就寝,早上省视问安。 《水莽草》本段祝生说“儿虽死,已有家室”,这里的“家室”指妻子,如《礼记·曲礼》:“三十曰壮,有室。”意思是(男子)三十岁是壮年,要娶妻了。 《水莽草》本段寇三娘“华妆艳丽,伏地拜母”,这里的“拜”指跪地叩拜。 【知识拓展】“拜”礼
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。 |
|
来自: 文言小小 > 《《聊斋志异》之《水莽草》》