《淮南子》卷19修务训诗解9教顺施续服习积贯 题文诗: 苍颉作书,容成造历,胡曹为衣,后稷耕稼, 仪狄作酒,奚仲为车,六人皆有,神明之道, 圣智之迹,故作一事,而遗后世,非能一人, 独兼有之.各悉其智,贵所欲达,为天下备. 今使六子,易其所事,明弗能见.万物至众, 智不足奄.周室以后,无六子贤,皆修其业; 当世之人,无一人才,而知六贤,之道者何? 教顺施续,知能流通.由此观之,学不可已. 盲者不别,昼夜白黑,然而其能,搏琴抚弦, 参弹复徽,攫援摽拂,手若蔑蒙,不失一弦. 未尝鼓瑟,使其虽有,离朱之明,攫掇之捷, 其犹不能,屈伸其指.乃由服习,积贯所致. 故弓待檠,而后能调;剑待砥砺,而后能利. 玉坚无敌,镂以为兽,首尾成形,礛诸之功. 木直中绳,揉以为轮,其曲中规,隐括之力. 唐碧坚忍,犹可刻镂,揉成器用,况心意乎?
昔者,苍颉作书,容成造历,胡曹为衣,后稷耕稼,仪狄作酒,奚仲为车,此六人者,皆有神明之道,圣智之迹,故人作一事而遗后世,非能一人而独兼有之。各悉其知,贵其所欲达,遂为天下备。今使六子者易事,而明弗能见者何?万物至众,而知不足以奄之。周室以后,无六子之贤,而皆修其业;当世之人,无一人之才,而知其六贤之道者何?教顺施续,而知能流通。由此观之,学不可已,明矣! 【译文】 过去苍颉发明文字、容成制定历法、胡曹创制衣服、后稷耕种庄稼、仪狄首创酿酒、奚仲发明车子。这六个人都有各自神奇的本领,又有圣明聪慧的事迹,所以每人都有一项创造发明留传后世;但他们不能做到一人就兼有六项发明,只是因为他们只是各发挥自己的才智,重视发挥他们各自的专长,并竭力想完成他们各自的目标,这样就终于成功了,也为天下人带来了生活便利。现在如果让他们六位发明家换调他们所从事的工作,那么他们的专长和聪明才智就无法显示出来。这是为什么呢?这是因为世界上的物类太多,一个人的智力无法覆盖、驾御一切。周王朝以后,就没有再出现过像六位古人那样的贤才,但是很多人都在学习研究他们开创的行业;当代的人,没有一人具备像六位古人那样的贤才,但人们都懂得六位贤才的技艺和方法,这又是什么道理呢?这是由于通过教导学习训练代代相传,使得六位贤才的知识技能能流传下去、传播开来。由此看来,学习是不能停止的,这是不言而喻的道理。 那些盲人,眼睛不能分别白天黑夜,不能辨别白色黑色,但是盲乐师弹琴拨弦,有时并弦双弹,有时上下移手,有时一张一弛,有时抹拂挥拨,动作飞快,指法纯熟,不会弹错一弦;如果换上从未弹奏过琴瑟的人,即使有离朱那样的好眼力,有攫掇那样的灵敏双手,面对琴瑟也不知怎样摆弄手指。这是为什么呢?这是因为长期的练习使音乐师熟能生巧的结果。所以弓靠檠矫正以后才得以协调,剑靠磨石磨砺以后才锋利无比。坚硬无比的玉,可以被雕镂成各种动物,有头有尾,形态逼真,靠的就是?诸的作用;笔直的木头被弯曲成车轮,其圆曲弯度又符合圆规的要求,靠的就是?括的作用。诸如像唐碧?力之类的硬石都可以刻镂制作成有用的器物,又何况人的思想呢? |
|