分享

译研动态 | 旅波博士在澳大利亚出版新书《四大才女的故事》

 CCTSS 2021-05-27

近日,华沙大学中国留学生冯萍的小说《四大才女的故事》(Four Legendary Women from Ancient China)在澳大利亚Heart Space出版社出版。

才子佳人的故事历来被各国人民、各朝各代所津津乐道。冯萍的《四大才女的故事》一共涉及了蔡文姬、上官婉儿、卓文君、李清照这四位才女的故事,以小说的方式讲述了她们的生平和爱恨情仇,以及她们的家国情怀。小说用生动流畅的语言,展现了这些女主角的性格、智慧、敢爱敢恨、以及面对挫折的韧性,在每个故事结束的时候,读者会随着故事情节,或为她们多舛的命运和她们一起哭泣,或为她们快乐的结局而感到高兴。

小说全文用英语写成,作者冯萍系波兰华沙大学国际关系专业的在读博士生,平时擅长于中、英文写作,在波兰留学期间出版了关于波兰企业家奋斗经历的英文小说“Roads seeking”,以及关于留学生活的小说“Love in Warsaw”。冯萍对中西方古典文化特别感兴趣,一直想用英语讲中国的故事,读了小说《镜花缘》之后,冯萍产生了把耳熟能详的古代才女的故事用英文写出来的念头。于是开始执笔,最终她以小说的形式写出了英文版的《四大才女的故事》。除了曲折丰富的故事情节外,小说还讲述了中国传统文化,并用英文介绍出来,相比之下,这也是这本小说的另一个亮点。


来源 | 中国文化译研网

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多