分享

【看韩剧学语法】帅哥都爱这样

 韩语主播小萍 2021-06-09

-아/어도, -(이)라도


【词汇】

  1. 시크하다: 英语外来词,chic- 漂亮 ,潇洒 ,时髦

  2. 朝鲜话–갔-:韩语的 -겠-, 모르갔지만→ 모르겠지만, 하지 않갔습니다→ 하지 않겠습니다

  3. 버전: 英语外来词,version, 版本,版

  4. 대체: =도대체,到底5.소개팅: 紹介meeting, 相亲 [由中介介绍,男女一对一见面的事情]

  5. 수령: 领取,接收

  6. 굿바이 허그:英语外来词,goodbye hug 拥抱离别

  7. 암튼: 아무튼的缩写形式,反正,不管怎么样

  8. 가리다: 掩盖;分辨区分;认生

        不管三七二十一 앞뒤를 가리지 않고, 물불을 가리지 않고

【语法】

-아/어도: 放在动词形容词后,表示与对事实或假设的期待不相符时使用,相当于汉语的'即使,就算~也’,名词后使用-(이)라도。


比如,몇 번을 읽어도 무슨 말인지 모르겠어요. 读了好几遍还是不知道是什么意思。

아무리 피곤해도 화장은 깨끗하게 지우고 자요. 就算再累,也一定要卸了妆再树睡觉。

아무리 가까운 사이라도 최소한의 예의는 지켜야 한다. 即使是再亲近的关系,最起码的礼仪是要遵守的


讲解:小萍

文本:나나 쌤

【剧本】

세  리: 그리고 3등은 정말 중요한 상이에요. 박-광-범(还有第三名真的是很重要的奖项,朴-光-范)

은  동: 축하합니다. (祝贺)

세  리: 인류의 보배상이야. 이 상은 여기 있는 군인들 중에 가장 잘생겨서 드립니다.(人类的宝贝奖,这个奖项要颁发给在座的军人中长得最帅的)

치  수: 아하, 참~아니, 그, 잘생긴 기준이 대체 뭐네?(啊哈,真是的,不是,那长得帅的标准到底是什么呢?)

세  리: 그 어떤 기준이라도 넌 아니야. (不管是什么标准肯定不是你。)

치  수: 아하하, 아니, 어케…아, 아니, 중대장 동지, 하하하하~(啊哈哈,不是,怎么。。啊,不是,中队长同志,哈哈哈~)

세  리: 통일 버전 상품은 미스 코리아랑 소개팅이고 즉시 수령 버전은 나랑 굿바이 허그 하기. (统一版奖品是和韩国小姐相亲,即刻领取版是和我进行离别拥抱)

광  범: 둘 다 뭔지 모르갔지만 하지 않갔습니다.(虽然这两个是什么我都不知道,但是我都不要)

세  리: 아, 역시 시크해. 씁, 암튼 남북을 가리지 않고 잘생긴 사람들은 시크해. (啊。果然炫酷,反正不分南北,长得帅的人都很炫酷。)

经典回顾

☞ 《爱的迫降》经典台词回顾

☞ 【看韩剧练口语】韩国人眼中的朋友

☞ 【看韩剧练口语】如何识别谎言?

☞ 【看韩剧练口语】느낌상

☞ 【看韩剧练口语】느낌상

本文节选自《看韩剧学语法》小程序打卡,点击👆上方图片即可加入

课程形式:语音打卡赢奖金

内容:视频,语法+词汇+文化讲解音频,老师1:1纠音

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多