分享

贺绿汀的名字你晓得读么?听晚哥引经据典告诉你!

 开心明智 2021-06-13

顾问钟石山 主编何俊良13517392853

投稿邮箱 203666763@qq.com


先生之名 山高水长

/关于著名音乐家贺绿汀名字读音的探讨

李晚云


   
贺绿汀(1903年7月20日-1999年4月27日),名楷,号抱真,湖南省邵东县人,著名作曲家、音乐理论家、音乐教育家。历任中国共产党第八次全国代表大会代表、第一届全国人大代表、第三、四、七届全国政协委员、第五、六届全国政协常务委员,中国文联副主席、名誉委员,中华人民共和国教育部艺术教育委员会委员,中国音协、上海音协名誉主席,上海音乐学院院长、名誉院长。1982年,国际音乐理事会第20届年会上,被选为国际音乐理事会终生荣誉会员,是中国唯一获此殊荣的音乐家

半个世纪以来,贺绿汀共创作了三部大合唱、二十四首合唱、近百首歌曲、六首钢琴曲、六首管弦乐曲、十多部电影音乐以及一些秧歌剧音乐和器乐独奏曲,并著有《贺绿汀音乐论文选集》,代表作品有《牧童短笛》、《摇篮曲》、《游击队歌》、《四季歌》等。1999年4月27日在上海逝世,终年96岁。

做为贺老的家乡后辈,每每哼唱起《游击队歌》,笔者的内心总能感觉到无比的荣光与自豪。

而做为一名主持人,当节目中要念到贺老的名字的时候,笔者总感到特别的纠结,贺老的名字到底怎么念呢?是念hè lǜ tīng(音:贺律汀)还是念hè lù tīng(音:贺路汀)呢?向身边的同事朋友请教,也都没有把握。贺老之德,高山仰止,先生之名,天下皆赞。而做为同乡后辈,却不能读准老先生的名字,实在是深感惭愧。带着这个问题,笔者决定穷究不已。

2013年9月26日,笔者拨通了贺绿汀生前工作、生活最久的上海音乐学院办公室的电话(021-64313146),通过与上海音乐学院办公室多名工作人员电话沟通,得到对方非常肯定的答复:念 tīng(音:贺汀)。当时,别提心里有多高兴,多轻松!悬在心头多年的一块石头终于落了地。立马,笔者就通过QQ、电话等方式告诉了一些朋友,当然,毫无疑问,得到了许多朋友的认同和赞扬。

然而,仅仅凭一个电话得来的结果,在关键时刻,总显得苍白无力。接下来的一段时间,随时随地都可听到有人还是和平常一样,遇到这个问题时就不假思索地念hè tīng(音:贺汀),生怕将普通话说成了方言(邵东方言“绿色”的“绿”读“”音“”)!

2015年元月,中共邵东县委宣传部启动了“贺绿汀文艺奖”的评选工作,电视里,主播念的是hè lǜ tīng(音:贺律汀),这更激发了笔者再次来研究这个问题的热情。于是,笔者通过曾在中国音乐学院就读的朋友联系上了该院马教授,马教授当时正在国外讲学,仍耐心地分析讲解了这个问题,确认贺老的名字应该念tīng(音:贺汀)!马教授还告诉我们,这个“绿”字,在咱们中朝边界的界河“绿”里面出现的时候,也是念yā jiāng (音:鸭江);位于上海音乐学院内的“贺绿汀音乐厅”的英文名也都是念“贺路汀”的音。然而,通过在广州工作的朋友以及在武汉音乐学院就读的朋友那得来的消息,却不一样:广东省音协的吴理事、广州大学的欧阳教授、星海音乐学院的段教授、武汉音乐学院的张教授、李教授都认为:贺老的名字应该念hè lǜ tīng(音:贺律汀),很多人把“绿”念成了它的通假字“录”。

见仁见智!怎么办?笔者再次陷入困惑。

2015年3月18日,电影《穿越硝烟的歌声》(潇湘电影集团)剧组一行来到了贺老的家乡邵东进行拍摄,笔者有幸与贺老的女儿贺元元以及该剧导演高峰会面。会谈中,笔者也就此事请教了二位,贺老的女儿贺元元说:“在家里都是喊爸爸、父亲,没太注意这个事。”所以,也就没有发表自己的看法,要笔者征求导演的意见。导演高峰告诉笔者:贺老的名字应该念hè lǜ tīng(音:贺律汀)!因为他在贺元元家里找到了一些关于贺老名字的资料(当然,笔者当时没看到这些资料,而事实上,电影《穿越硝烟的歌声》确实是念hè lǜ tīng“贺律汀”)。

2015年,是“纪念抗日战争胜利70周年”的一年。从中央到地方,都开展了不同形式的纪念活动。期间,笔者观看了中央电视台(CCTV-1)8月4日“新闻联播”、“新闻30分”、“新闻直播间”播出的《嘹亮的抗战歌声——游击队歌》,9月1日“艺术人生”讲述的“《游击队歌》的诞生过程”,9月3日央视直播天安门广场阅兵演奏《游击队歌》,以及山西电视台8月25日“新闻联播”播出的《战歌嘹亮——游击队歌》等。笔者发现,包括央视著名主持人朱军、电视台的新闻主播等,在说到贺老的名字的时候,全部都是说tīng(音:贺汀)

2017年11月25日,适逢上海音乐学院迎来90周年华诞,笔者有幸来到了上海音乐学院,带着上述问题,在校园随机采访了几位老教授、中青年教师以及一部分同学,他(她)们都毫不犹豫地说:贺老的名字念 tīng(音:贺汀)。在学院举行的座谈会开始之前,笔者又悄悄走到上海音乐学院教授、博士生导师、老书记、老院长江明惇老先生的身边,就贺老名字的读音问题进行请教,江老先生耐心地给笔者进行了解答:应该念tīng(音:贺汀)!江老先生还举了一个例子:当年在学院工作时,贺老先生给他打来电话,“喂,您好,请问您哪位?”“我,贺绿汀(hè tīng音:贺汀)!”采访之后,笔者欣赏了上海音乐学院原创歌剧《贺绿汀》音乐会(歌剧中主角的一部分唱段),在音乐会前,该剧编剧、出生于1988年的陆驾云介绍了歌剧《贺绿汀》的创作情况。在说到贺老名字的时候,陆驾云念的全都是 tīng(音:贺汀),歌剧《贺绿汀》中,剧中演员在呼唤贺绿汀名字的时候,也全都是tīng(音:贺汀)……

也许,这只是人们的一种习惯罢了,无所谓正确与否。但是,通过收集的这些资料,了解的这些情况来看,甚至于从尊重贺老家乡习俗这个角度来讲,笔者此时敢于大声地准确地念出贺老的名字:“绿汀(hè tīng音:贺汀)!这个吻合邵东方言的读音,天下邵东人听起来多么亲切!

朋友们,让我们更多地用心去感受:不怕困难、坚持真理,有着坚韧意志的“硬骨头”音乐家带给我们的宝贵精神财富!去体会:贺老是怎样用一生去“谱写生活的强音,讴歌人民的事业”!向贺老先生致敬!

2018年7月18日

           于“首届贺绿汀音乐文化艺术节”前夕再稿

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多