来自:倪凝 > 馆藏分类
配色: 字号:
法语入门基础知识-教材介绍
2021-06-15 | 阅:  转:  |  分享 
  
第一单元法语入门基础知识介绍



⒈法语拼写使用的是26个拉丁字母,采用国际通用音标来注明词的发音。其中5个元音字母:a,e,I,o,u。其余的都是辅音。



⒉法语包括36个音素,16个元音音素,20个辅音音素。但元音[ɑ]现已不常用,逐步被[a]所代替。元音发音时声带振动,气流通过口腔时,不受其他发音器官的阻碍。不同的元音是由口腔的开闭程度、舌头的前后升降、双唇的移位等因素决定的。而辅音则指发音时气流受到有关发音器官阻碍的音素。



⒊法语单词由音节构成,音节中的主体因素是元音,一般说来,一个单词有几个元音,也就有几个音节,例如:qui[ki]有一个音节;Pascal[pas-kal]有两个音节。开音节是指读音中以元音结尾的音节,如:qui[ki],whisky[wiski]。闭音节是指读音中以辅音结尾的音节,如:Pascal[pas-kal],Anne[an]。



⒋法语的重音一般落在单词或词组的最后一个音节上;但应提醒初学者注意的是,法语重读音节与非重读音节的差别并非很大,不要读得太重。如:Pascal[pas-'kal],c’estAnne[s3-'an]。



⒌法语中的一些字母上会有调号,这是英语中所没有的,这些调号的来源多样,有的为了区分发音,有的有长期历史发展的原因,有的和外来词有关等等,它们分别是:

①(′)Accentaigu,尖音符。用于é,表示读[e],Pékin。

②(‵)Accentgrave,钝音符。用于è,表示读[ε]:père;用于ù,à则是用来区分意义不同的词,如:la,là;ou,où。

③(?)Accentcirconflexe,长音符,用于

ê表示读[ε]:latête,fêter。

a表示读[a]:male。

?,?分别表示读:conna?tre,d?。

④(¨)Tréma,分音符,放在元音字母上,表示应该与前面相邻的元音字母分开读音,如:na?f[naif],ma?s[mais],aigu?[εgy]。

⑤(?)Cédille,变音符,放在字母c下,表示字母c在a,o,u前读[s],如:fran?ais[fr?sε]。

⑥(’)Apostrophe,省文撇,用在省音中(élision),代替省去的元音。如:l’heure,c’est,s’il。

⑦(‐)Trait-union,连字符,用来连接几个单词。如:grand-père,aimez-vous?est-ce…?



⒍法语中冠词、名词和形容词都有阴阳性和单复数的区别。一般来说,这些词是阴性还是阳性并无规律可循,只能去记住它。名词是阴性的或是阳性的,那么修饰这个名词的冠词和形容词也要有相应的变化,所以法语中的冠词和形容词也有阴阳性的变化。学过英语的同学对名次的单复数很容易掌握,一般来说就是加上“s”。但与之配合的冠词和形容词也要有相应的变化。



第二单元元音音素



⒈ [a]

发音要领:法语[a]与汉语“阿”音相似,但法语[a]发音时舌位靠前,舌尖缓抵下齿,口腔略紧张。

注意:不要卷舌,不要让该音向开、闭滑动。

拼写:a,à,a

e在mm前(少数)。

例词:fatal,cas,lac,nate,papa,sale,tate,art,basse,tas,date,?a,femme。



⒉ [ε]

发音要领:法语[ε]音与[a]音舌位相似,但[ε]音发音时舌尖要平抵下齿,舌前部略隆起,开口度略小于[a]。

注意:不要把该音与汉语中的[ai]混淆,特别注意不要向闭口方向滑动。

拼写:ai,ê,ei,è,a?

e在相同的两个辅音字母前

e在闭音节中

-et在词末。

例词:fait,quel,lait,net,paix,sel,tel,quête,fêtait,pèle,Seine,taie。



⒊ [i]

发音要领:法语[i]音较紧张,舌尖用力抵下齿内侧,舌前部向上抬起,嘴唇扁平,开口度极小,气流从舌面上部冲出。

拼写:i,?,?,y

例词:fil,qui,lit,nid,pis,cil,titi,ficelle,quitte,lilas,nique,pile。



⒋ [?]

发音要领:法语[?]的舌位和开口度与元音[ε]相近,但双唇须成圆形,圆唇是关键。

注意:舌根不要抬起,否则会发成汉语的e。另外圆唇时成自然状态,不须过于费劲。该音只出现在非重读音节中。

拼写:e在单音节词尾

e在词首开音节中。

例词:le,debout,vendredi,venire,mercredi,petit,lever,menait,tenir,semer,fenêtre,menait。



⒌ [y]

发音要领:法语[y]的舌位、开口度、和肌肉紧张度与元音[i]相近,但双唇须突出、绷紧成圆形。

拼写:u,?

例词:pu,pull,lu,lunettes,su,s?r,nu,menu,tu,têtu,fut,fume。



⒍ [u]

发音要领:发[u]音时,要求舌向后缩,舌后部向上抬起,舌前部下降,开口度很小,双唇突出成圆形。

拼写:ou,où

例词:chou,nous,loup,fou,vous,jouer,zoulou,sous,doux,ao?t,vo?te,toute。



⒎ [e]

发音要领:发[e]音时,舌尖抵住下齿内侧,两嘴角向外略拉开,舌前部略向上抬起,开口度介乎于[i]和[ε]音之间。

拼写:é

er,ez在词末

es在少数单音节词中。

例词:mes,fée,assez,limiter,allez,geler,répéter,été,étaler,quitter,nez,chez。



⒏ [?]

发音要领:法语[?]的舌位与开口度与[ε]音相同,只是双唇突出成圆形。

注意:切忌卷舌。

拼写:eu,?u。

例词:seul,veuve,jeune,neuve,peuvent,heure,leur,coeur,peur,soeur,meurt,boeuf。



⒐ [?]

发[?]时,舌位和开口度与[e]相同,但双唇须伸出成圆形。

拼写:eu,oeu在词末开音节。

eu在[z]及在[t][d][tr]前。

例词:deux,ceux,feu,bleu,noeud,eux,voeu,heureux,jeux,émeute,heureuse。



⒑ [o]

发音要领:发[o]音时,舌后缩,开口度明显小于[?],但略大于[u],双唇伸出成圆形。

拼写:?,au,eau

o在词末开音节中,以及在[z]音前。

例词:peau,paume,beau,eau,aube,chaud,faux,fausse,rose,mauve,mot,dose。



⒒ [?]

发音要领:发[?]时,舌尖离开下齿,舌略向后缩,双唇伸出成圆形。

拼写:o在词中

在除[z]外的闭音节中

au组合在少数词中,如:Paul,aurore,j’aurai。

例词:bord,lors,mort,fort,vote,sort,zonal,note,choquer,mord,gorge,dort。



⒓ [?]

发音要领:法语鼻化元音[?]的发音部位,近似于[a],但舌要略向后缩,开口度略大,气流同时从口腔和鼻腔外出。

拼写:an,am,en,em。

例词:pan,trente,lampe,danse,chambre,tante,membre,trenchant,Jean,plan,chanter,lent。



⒔ [w]

发音要领:它的发音与汉语“握”相似,但双唇突出成小圆形,发音器官较紧张,气流通道较窄,气流通过时产生摩擦。

拼写:w在少数词中

Ou组合在元音前

例词:oui,mouette,souhait,watt,week-end,ouest,ouate



⒕ [ч]

发音要领:半元音[ч]是与元音[y]相对应的半元音。发音时口腔肌肉紧张。

拼写:字母u在元音前

例词:tua,sua,nuage,duel,manuel,puer,mutual,saluer,tuer,diluer,ruer,remuer



⒖ [j]

发音要领:半元音[j]的发音部位和开口度与[i]大致相同;但发音时要求肌肉更紧张,气流通道更窄,气流通过时产生摩擦。

拼写:i或y在元音前;

-il在元音后,位于词尾;

-ill在元音后;

发[i:j]时,是–ill在辅音后

注意:i在辅音群与元音之间时读[ij];-ill在元音前也读[ij]。

例词:hier,paille,amitié,Vienne,taille,soulier,mail,Pierre,semaille,travailler,ciel,travail



⒗ [?]

发音要领:法语[?]音的发音要求舌尖离开下齿,舌略向后缩,口型与发[?]时相同,气流同时从口腔和鼻腔外出。

拼写:on,om

例词:bombe,vont,font,dont,son,comble,longue,montre,lan?ons,jonction,nombre,ton



17. [?]

发音要领:[?]的口腔部位与[ε]的相同,但气流同时从口腔和鼻腔冲出,成为鼻化元音。

拼写:in,im,yn,ym,ain,aim,ein

例词:lin,bain,singe,brin,quinze,bien,enfin,geindre,faim,main,plein



18. [?]

发音要领:法语鼻化元音[?]的舌位与开口度与元音[?]完全一样,只是气流同时从口腔和鼻腔冲出。

注意:现代法语中,人们一般对[?]和[?]的发音不再进行区分。

拼写:um,un

例词:un,humble,chacun,quelqu’un,brun,lundi,parfum,emprunt,commun,aucun





第三单元 辅音因素



⒈[f]

发音要领:上门齿抵住下唇,下唇略向内卷,气流通过唇齿之间的缝隙冲出,成为摩擦音。

拼写:f,ph

例词:fait,photo,fer,fil,foire,faste,vif,faute,fa,fatal,ficelle,fêtait



⒉[k]

发音要领:先舌面抬起,抵上颚后部,形成阻塞,然后气流从口腔冲出。在元音前,[k]不送气,但在音节末时要送气。

拼写:k,qu

字母c在a,o,u和辅音字母前

字母c,q在词末

例词:cas,cale,quel,quête,qui,quitte,c?te,oncle,classe,cadeau,bac,car



⒊[p]

发音要领:双唇合紧,形成阻塞,然后气流从口腔冲出,形成爆破音。在元音前,法语[p]不送气,但在音节末时要送气。

拼写:p

例词:appeler,père,pas,passe,paix,peste,pépé,pépite,pis,pipe,cèpe,sape



⒋[t]

发音要领:舌尖部抵上齿与上齿龈之间,形成阻塞,然后气流冲出成爆破音。[t]音与[k,p]一样,在元音前不送气,但在音节末时要送气。

拼写:t

例词:ta,cette,tasse,tête,taie,tes,thé,Tibet,type,tate,tel,titi,tic-tac



⒌[l]

发音要领:舌尖部抵上齿龈,形成阻塞。发音时声带振动,气流从抬起的舌尖两侧发出,同时放下舌尖。

注意:发该音时不可向后过度卷舌。

拼写:l

例词:la,lac,lait,laisse,lit,lilas,cil,poil,loi,pèle,fil,ficelle,fatal,lettre



⒍[n]

发音要领:法语[n]音的发音口腔位置和舌位与[l]相同。只是气流同时从鼻腔中发出。

注意:法语中[m,l,n]三个音均为辅音,要注意不要夹带其他元音音素。

拼写:n

例词:natte,nette,na?tre,nous,mène,net,nef,nid,nique,nasse,noix,nef



⒎[s]

发音要领:舌尖抵下齿,上下齿靠近,舌面前部与上颚间形成缝隙,气流通过缝隙时发生摩擦。

拼写:s,?

字母c在i,e,y前

例词:sa,sale,sel,Seine,cil,sic,soie,souhait,passe,sac,saule,aussi,rester,ceci,?a



⒏[m]

发音要领:双唇并拢,形成阻塞,发音时声带振动,气流从鼻腔中发出。

注意:不要抬起舌根部。

拼写:m

例词:mate,messe,mettre,mou,mer,même,mène,mêle,Michèle,mère,promener,mouille



⒐[∫]

发音要领:发音时舌尖向后上方卷起,与上颚后部轻触,形成窄缝,气流通过时形成摩擦,双唇略突出成圆形。

拼写:ch

例词:chat,chaise,Chine,chut,chevet,relache,mèche,niche,pluches,cache,chevet,chut



⒑[v]

发音要领:该音的口型与发音方法与[f]音相似,只是发[v]时声带要振动,成为浊辅音,它与[f]相对应。

拼写:v

例词:vif,vive,native,passive,missive,salive,vu,venir,valse,vertical,ville,veine,visite



⒒[z]

发音要领:该音的发音口型与部位与辅音[s]相似,但是后者声带不振动,而[z]音要振动,成为浊辅音,它与清辅音[s]是相对的。

拼写:z;

s在两个元音字母之间。

例词:nasal,zèle,Asie,zut,zeste,case,thèse,utilise,chaise,vise,chemise,visite



⒓[?]

发音要领:该音发音口型与部位和[∫]音相同,只是前者振动声带,后者不振动。[?]是与[∫]相对应的浊辅音。

拼写:j;

G在e,i,y前。

例词:jars,g?te,gel,jamais,juste,Genève,large,luge,Serge,sage,tige,marge



⒔[g]

发音要领:[g]是与清辅音[k]相对应的浊辅音。它的发音口型与部位均同[k],只是要振动声带。

拼写:g在a,o,u和辅音字母前;

gu在e,i,y前。

例词:gare,go?t,Guy,garer,guider,gonfler,anglais,légume,guerre,guichet,glace,bague



⒕[r]

发音要领:该音是法语中使用频率高而又较为难发的一个辅音。汉语中没有与之相同的音素。发此音时,舌尖放松,舌后部略抬起,靠近软颚与小舌,使胸腔气流通过小舌与舌后部之间的空隙产生摩擦,同时振动声带。

拼写:r

例词:rare,rêve,rire,dur,rue,bureau,trop,offre,ouvre,perte,service



⒖[b]

发音要领:[b]是与清辅音[p]相对应的浊辅音。发音时声带振动。

拼写:b

例词:bas,bis,baie,bu,boue,balai,barbe,courbe,abbé,arabe,bile,bol



⒗[d]

发音要领:[d]是与清辅音[t]相对应的浊辅音。发音时与[t]相同,声带振动即可。

拼写:d

例词:dos,droit,du,doux,aide,vide,cede,cidre,date,dette,dire,douce,fade,salade



⒘[?]

发音要领:法语[?]的发音要求舌尖抵下齿龈,舌面抬起接触硬颚中部,形成阻塞,气流从鼻腔外出。

拼写:gn

例词:peigne,peignis,peigner,signe,signer,signa,ligne,vigne,campagne,vignette,compagnon,ligne





第四单元辅音群



法语中经常出现一些两个、三个有时甚至四个辅音相连的现象。这种结构状态下的辅音,我们称之为辅音群,或称复辅音。经常出现的辅音群(consonnesdoubles)是[b-p,d-t,g-k]等音和[l]或[r]的结合,读音时,[p,t,k]要送气。它们的读音一般有两种情况:



1) 在词首和词中时,和它们后面所跟的元音结合在一起组成一个音节,如:trois[trwa],travail[tra-va:j],classe[klas]



2) 在词末时,自成一个音节。如:arbre[ar-br],people[p?-pl],quatre[ka-tr]



例词:

pleure-peuple,plie-triple,plat-Naple,claire-cercle,clique-cycle,pris-apre,prague-pratique,

craie-secret,cru-écru,cri-décrire,crouler-sacré,trappe-attrape,trou-retrouver,parte-partir,

carpe-carpette,arc-rcade,marque-marquer,drap-cadre,glu-bugle,brave-sabre,dresse-cèdre,

sourde-balourde,larve-large,harde-hardi







第五单元需要注意的发音规则



1.元音字母e在词末一般不发音,如:Anne[an]。



2.如果相同的两个辅音字母合在一起,那么一般合读成一个音,如:Anne[an]。



3.法语中辅音字母在词末时一般不发音,如:art[ar]。但法语中有五个辅音字母在词末时一般要发音,这五个字母是r、c、f、l、q。如:car[ka:r],Marc[mark],neuf[noef],Pascal[paskal]。



4.连音(l’encha?nement),代词主语后面的动词如果是以元音或哑音“h”开始,那么它们必须连音,如:ilest[ilε];elleest[εlε];ila[ila]。



5.法语中,字母h都是不发音的。但h在词首有两种不同的情况:

1)哑音h(hmuet)

当词首是哑音h时,前面的词和它之间可以有连诵或省音,如:l’heure[l?:r],deuxheure[d?-z?:r]。



2) 虚音h(haspiré)

当词首是虚音h时,前面的词和它之间就不能有连诵或省音,如:laharpe[la-arp]竖琴,deuxhéros[d?-ero]两位英雄。



6.省音(l’élision):

少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词首的元音字母,这种现象称为省音。省去的元音字母用省文撇“’”代替,如:

C’est=ce+est,l’heure=le+heure

注意:加上省文撇后,省音部位要分开写。



7.音节的划分:

按照读音,划分音节的基本规则如下:

1) 一个元音构成一个音节,如:aller[a-le],garder[gar-de]

2)两个元音之间的单辅音属于下一个音节,如:camarade[ka-ma-rad],madame[ma-dam]

3)相连的两个辅音必须分开,如:journal[?ur-nal],pourquoi[pur-kwa]

4)如有三个辅音相连,那么前两个辅音属于前一个音节,后一个辅音属于下一个音节,如:abstenir[aps-t?-nir],abstrait[aps-trε]

5)以辅音[l]或[r]构成的辅音群是一整体,不能分开,如:électric[e-lεk-trik],但如果[l][r]连接在一起,则必须分开,如:parler[par-le],perlier[pεr-lje]



8.字母e在单词或节奏组内时,如果前后音都是单辅音,而辅音的外侧两边都是元音(即“元辅e辅元”),这是e不发音。如:Catherine[ka-′trin]。



9.

字母 等于 条件 举例

y i 在两个辅音字母之间或词首 stylo[stilo]yeux[j?]

i+i 在两个元音字母之间 crayon[krεj?]



10.连词et读[e],它的字母t不能和后面的词连诵。如:etelle[e-εl]。



11.字母组合-tion读[sj?],如:nation[nasj?]。但是-stion读[stj?],如:question[kεstj?]。当ti后面是元音字母时,而t前又没有[s]音时,ti读[si]或[sj],如:démocratie[dem?crasi];如有[s]音,发音就要变。



12.音的同化

两个相邻的音,由于它们发音方法或发音部位不同,发音时在极短时间内改变发音方法或发音部位较困难。说话快时,往往因为来不及变化发音方法或部位,而使相邻两个音中的一个音受另一个音的影响,这就叫做同化。法语中较常见的是后一音影响前一音。例如:

Observer[obsεrve],受[s]音的影响,同化后为[opsεrve]。



13.动词变位中,第三人称复数(阴、阳性)词尾的ent本身不发音。例如:Ilsrévisent[il-re-vi:z]。



14.连诵中的辅音字母变音:

在连诵中,有些字母要改变原来的发音,如:

1)s,x读[z]:lesyeux[le-zj?],deuxheures[d?-z?:r]。

2)d读[t]:quandilregarde[k?]-til-r?gard]

3)f有时读[v]:neufheures[n?-v?:r],neufans[n?-v?]。



15.字母cc和sc有以下读法:

字母 音 条件 举例

cc [k] 在a,o,u或辅音前 accuser[akuze]

[ks] 在e,i,y前 accès[aksε]

sc [sk] 在a,o,u或辅音前 escale[εscal]

[s] 在i,e,y前 scie[si]



16.字母x的读法:

x 1)在词尾不发音。如:deux[d?],doux[du],lestableaux[tablo]

2)但在数词中例外。如:six[sis],dix[dis]

3)在词中读[ks]。如:texte[tεkst],axe[aks]

ex 在词首时有两种读法:

1)在辅音前读[εks],如:excès[εksε]

2)在元音前读[εgz],如:exercice[εgzεrsis],inexact[inεgzakt]



17.字母c的读法:

读音 条件 举例

[s] 在e,i,y前 ici[isi],cycle[sicl]

[k] 在a,o,u或辅音前或在词尾

在词末及辅音群中送气 café[kafe],clair[klε:r],cure[ky:r],banc[b?k]

注意:字母c在a,o,u前读[k],但当它下面加上软音符“?”时,读[s]。如:C’est?a,le?on,re?u.



18.与半元音[w],[j]和[ч]相对应的三个元音是[u][i][y]。它们的发音方法基本相同,但肌肉更紧张,空气通道更窄,因而产生辅音所特有的摩擦音。半元音必须与其后的元音紧密结合,读音时迅速从半元音过渡到下一元音。请参看下表[w]的读音情况。

音 拼法 条件 举例

[w] ou 在元音前 oui[wi]

W 在少数词中 watt[wat]

[wa] oi,o? moi[mwa],oie[wa]

[waj] oy 在元音前 voyager[vwaja?e]



第六单元法语的基本语调



法语句子的语调一般来说较平稳,很少英语中那种大幅度的升降。句子的长短和类型的不同决定法语语调的上升和下降。句子按语义和语法划分出节奏组,每一个节奏组只有一个节奏重音。节奏组之间无停顿。在句末时语调下降。



1) 在叙述句中,语调完全按节奏组升降。

例如:Ilestprofesseur.(可以将升调的重音放在单词est上,然后降调,再听一遍这个句子。)

Avecsonpère,ilregardelatelevision.(可以将升调的重音分别放在单词père和regarde上,然后降调,再听一遍这个句子。)



2) 在否定句中,否定词的位置决定语调。

否定词在句末时,句子的语调与一般叙述句相同。

例如:Ilnelaregardepas.(可以将升调重音放在单词regarde上,然后降调,再听一遍这个句子。)

否定词在句中时,则语调最高点放在否定词pas上。

例如:Iln’estpasàlamaison.(可以将升调的重音放在单词pas上,然后降调,再听一遍这个句子。)



3) 疑问句不同于肯定叙述句和否定句;它的语调都有明显上升的地方,最高点通常在起疑问作用的词上,请看下列几种情况:

① 口语中,常用语调上升的方法把句子改成问句。如:

Ilvaàlagare?(句子呈逐渐上升趋势,可以将升调的重音放在单词gare上,再听一遍这个句子。)

Tuasl’heure?(句子呈逐渐上升趋势,可以将升调的重音放在单词上l’heure,再听一遍这个句子。)



② 词序颠倒时,语调可同一般问句,也可同时表达在人称代词上。如:

As-tul’heure?(句子呈逐渐上升趋势,可以将升调的重音放在单词上l’heure,再听一遍这个句子。)



PauletCatherinesont-ilàlamaison?(句子呈逐渐上升趋势,可以将升调的重音放在人称代词Catherine、il和单词maison上,再听一遍这个句子。)



③ 问句带有特殊疑问词时,语调最高点在疑问词上。如:

OùvaCaroline?(句子语调呈下降趋势,重音在Où上,再听一遍。)

Quelleheureest-il?(句子语调呈下降趋势,重音在Quelle上,再听一遍。)

Combienêtes-vousdansvotrefamille?(句子语调呈下降趋势,重音在Combien上,再听一遍。)



④ 用Est-ceque引导的疑问句,语调可同一般问句,也可在que处最高。如:

Est-cequec’estPaul?(句子呈逐渐上升趋势,重音可在Paul上,再听一遍这个句子。)

Est-cequec’estPaul?(句子呈逐渐上升趋势,重音可在que上,再听一遍这个句子。)



第七单元长音



法语中有两种不同的长音:

1)节奏长音:[r,v,z,?,j,vr]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音,这类长音受重音变化的影响。如:unprofesseur[?profε′s?:r],unprofesseurfran?ais[?profεs?rfr?sε].



2)历史长音:[o,?]和鼻化元音在词末闭音节中读长音,这一类长音不受重音变化的影响。如:uneétudiante[ynetydj?:t],uneétudiantebelge[ynetydj?:tbεl?]







第八单元读音规则语音练习



Relache,hatif,repas,rase,ma?tresse,forêt,bel,être,veine,para?tre,billet,tes,quartier,crypre,b?uf,

mythe,soigneuse,absolu,prose,langouste,triangle,n?ud,s?rement,dr?le,lampe,juge,escamoter,

cause,gymnastique,accès,curieuse,éteinte,girouette,inexpressive,suffixe,absente,médecin,chanvre,

obscure,boxe,fa?on,kilo,vieille,adieu,mince,gaillard,accouchement,expert,pliant,coteau,réponse,

sympathie,gousset,exotique,sien,espoir,retard,emprunte,ravage,étui,escroquerie,guignoter,crac,

aigu?,kiosque,dictionnaire,triomphateur,pointe,quatre-vingts,herbe,amitié,prosa?que,Chauffeur,

camion,lesoleil,courage,lalune,déterminant,révolution,empire,marins,frère,torrentielle,

officier,montagne,vaillance,passage,catégorie,humanité,Bourgogne,cheval,jardinière,tulipe,

chaleur,patience,l’espoir,Roi,mari,gendre,sculpture,politesse,beauté,milieu,maximum,

bonhomme,choux,fleurs,chef-d’oeuvre,automne,aventure,extraordinaire,aiguilles,pendule,

portière,accès,entrée,?issue,sortie,solution,?déséquilibre,démarchage,vente,domicile,appoint,

complément,supplément,saccade,secousse,soubresaut,accroc,anicroche,complication,ennui,gagner,salaire,nouveaux,partisans.











【法语】主要法语教材点评



语言教学上历来有两大流派----交际派和语法派。前者重听说能力,讲的是实用型内容;后者重阅读,讲的是练习和语法。虽然作为教材,都会力争兼顾二者,但总会有所倾向的。



国内的教材大都属于语法派,而国外的教材大都属于交际派。条条大路通罗马。从什么教材中都可以学到法语,而且都可以把法语学得很好。相反,不去学习,守着再好的教材也是保证不了什么的。下面就国内外法语教材引用网友观点简要作一评点,希望能对初学者或者有意学习法语的同学们以参考。



国内教材



《法语》北京外国语大学法语系马晓宏等编

外语教学与研究出版社

网友评论:

1.大学法语系专用教材。前10课对语音的讲解比较经典。对语法的讲解系统而有针对性。词汇量很大,主要以阅读为主。口语训练比较少。相对于课文的难度,它的注解太少了,自学有难度。有些人认为它的课文材料内容偏老了。



2.北外的《法语》,是中国法语专业公认的专业教材。本人认为,非法语专业的同学,前面10篇课文的语言一定要肯下来。许多老师和学生一致认为讲的非常不错的。还有第二册非常好。课后的习题有很多的语言练习。一部分是口语,一部分是语法及其他。不过,奇怪的是,给法语专业的学生教材,后面的法国文化居然用中文编写的哦。如果,你想出国,考TEF之类的。第三册是有必要看看的。第四册,就当作是业余生活的调剂吧。因为是纯文学的。当然,你想提高自己的法语水平和修养,可以继续。后续高级教材,有上外出的《法语》第五册和第六册。更老掉牙。不过,也是基本所有法语专业学生都会发下来的。就像现在的英语专业第三年,很多都用北外的《高级英语》一样。





《公共法语》吴贤良、王美华编

上海外语教育出版社

?

网友评论:

1、对口语部分有所加强。有英语注释。学习量不是很大。如果是英语专业的学生,还是学习《公共法语》为好。比较适合自学,因为有英法对照,记忆难度下降了。而且其中设计的题目比较合适,如果能够配合作者的辅导教材,和另外一本《法语语法习题集》就更好了。但是,口语和听力不够,要用别的教材来补充。



2、《公共法语》上下册学完,单词量有4000-4500之间,如果学完下册的第七课,就是虚拟时现在时,外加你平时补充的听力,就可以参加非法语专业4级考试,应该没有问题的。学完两册书,如果是真正学完的话,只要多看点lemonde之类的网上法语报刊杂志,坚持听力联系,可以参加TEF考试,成绩应该不错的。



3、该书还有一点有用的地方是:下册每篇课文后面都有用法语讲法国的文化。这点,对于学习语言来说,是非常重要的。而且都是从原版书籍当中改编出来的。有点难度,但是可以吃下来。





《简明法语教程》孙辉编

商务印书馆



网友评论:

1.阅读类的,好象太难了。虽然内容较旧,感觉还可以,参照法语的语法书来看,到中级的时候大部分语法已经学完了。讲的也比较清楚。想提高后面还有半本高级,还有诗歌欣赏什么的!只是词汇量不够大--虽然已经记得很累了!



2.语言量比较大。我不认为阅读类难,相反,阅读的内容比文章要稍微简单一点。我学法语的时候,是专门肯《公共法语》,象学习综合英语一样。文章法,中互翻。另外加北外《法语》2,3册作为泛读教材。效果不错。



3.孙辉教材最大的好处是和英语类比,充分利用学习者的英语知识。毕竟和汉语相比,英法还是相当接近的。北外教材没有利用法语学习者多少都具备一些英语知识这个优势。另外确实是注解太少,不利自学。



4.上册,最初级的法语教程到简单的语法,阅读,和基本单词的积累。初学自学非常好。下册,语法逐步全面并且十分详细,但是由于年代古老,所选文章并不是太好,学过了REFLETS再看这个觉得有些太中国化了。不过关于一些文化常识简明教程还是很到位,2册作为进一步的单词扩充,非常实用。





《新大学法语》

总主编:李志清

分册主编:

第一册:周林飞

第二册:柳利

第三册:李军

第四册:王昕彦





网友评论:

我考研二外的指定书目是这本书,现在正在看着。个人感觉这本书很注重阅读,都是大篇大篇的,基本上刚开始的时候就是~书编的感觉也可以吧,看起来不那么让人感到厌烦~





《法语》北京外国语学院法语系

商务印书馆



网友评论:

1.我精读课用的是"法语"但是貌似不是北外那本,是一本老掉牙的商务印书馆出的上面写北京外国语法语系的"法语"。我们私下里猜是现北外法语的前身,教材虽老但讲解还算可以的,难度跨度不大,适合循序渐进地学习.前面8课是讲语音的,后面从第9课开始逐渐讲语法。





《现代法语(法国欢迎您)》?--BIENVENUEENFRANCE中央电视台教育节目

中国广播电视出版社



网友评论:

1.我们听力课用的是BIENVENUEENFRANCE,开始我还抱怨学校不用reflets(法语系的同学貌似就是老师把"法语"发给她们教她们自学,上课用这本的),学段时间我觉得BIENVENUEENFRANCE满适合初学者,我想刚开始学的时候不能不会走了就要跑了。这本书的特点是语言比较生活化。

2.电视里的普及教学节目。初级水平。生动活泼。但离考试的内容比较遥远。





《大学简明法语教程》?薛建成主编

外语教学与研究出版社



网友评论:

1、和北外的《法语》非常相似,只是稍微增加了一些对话的内容而已。对语音的讲解过于简略。

2、薛建成的这本《简法》认真学还是能学到不少东西的,第13课开始真正的语法关键点,是学好后面内容的基础。之前的虽然基础,但只能称为鹦鹉学舌。学完整本,整个语法框架有了,再增加一些词汇量,考法四可以的。不过刚开始一定要把语音学好。





其他国内法语教材:

《法语速成》

王焕义、韩祝辉...等编著

北京语言大学出版社

偏重口语。进度是北外的《法语》的一半。在词汇上是归类介绍的。



《中级法语教程》

王庭荣编著

北京大学出版社

阅读教材。语法是按类逐条讲解的。



《法语教程》

王文融主编

北京大学出版社

口语和阅读比较均衡。进度适中。在课后练习中似乎有大量的听力练习。





国外教材

《Reflets(走遍法国)》

(这本书的第一、二册已经被外研社引进到国内,中文名字叫《走遍法国》。在原著的基础上,加了语音部分和一些中文注释,更适合中国法语爱好者学习。法语联盟一般仍用原版书。)

外语教学与研究出版社



网友评论:

1、具有绝对的权威性。制作精美。但是它的语音和语法需要自己另外学习。它的学习曲线非常陡峭,难度极大。

2、Reflects以及新无国界法语电子版本我也有学,觉得非常适合练习听力很接近现实口语!!不错的。



3、reflet1:基础,法国人的书,学起来很生动,有video看,一本书就是一个故事,很吸引人,我觉得适合初学者;reflet2:难度的开始,大篇的阅读和词汇就从本册开始了,不过整本书的故事很可爱,里面的Joseph这个法国南方的老头另我印象很深,2册比1册难许多,不过也很生动,配有大量的video和听力练习,也加强了口语对话。适合跨入中级难度的法语学生;reflet3:相当的难度了,没有1,2册的连贯的故事情节了,取而代之的是大量的法国生活文化的东西,video的难度很高,要听懂是相当的难,并且后面的阅读都是大量和大段的,生词开始生僻起来。加上中西方的文化差异,很多东西很难的理解。本书用于挑战高难度的法语学生。





《新无国界》



网友评论:

1、因法语培训中心(AllianceFran?aise,AF)的采用而出名,也因法语培训中心(AllianceFran?aise,AF)的弃用而谈出。初级教材。制作精良。简单易学。很多法语培训机构还使用它做教材。



2、因为专业的原因,系统学习过法语1年半载,语音部分用的是北外马晓宏的《法语》,前10课语音完了之后,用的是《新无国界》,当时学的时候不知道它怎么好,也不知道AF为何物,但学完第一册后,感觉还是可以开口说简单的句子并且更重要的是可以动手写些小故事之类的了。个人感觉《新无国界》虽然老了一些(法国上世纪80年代的语言教材),但对于法语初学者快速入门帮助很大,可以保证学到纯正的交际法语并且对于语法的讲解也是很详细的(但必须配合相关的练习册)。



3、学了1册,我自从学的那天就开始鄙视这本书,由于我的磁带太糟糕,根本没法作听力,后来干脆就没学这本书了。感觉实际内容不多,乱七八糟,内容过于陈旧。不推荐使用。





《PimsleurFrench》



网友评价:

1、用英语进行讲解。对于英语水平还可以的人而言,英语和法语双语的口语就一起练习了。可以当作听力资料。但是找不到它的教材,所提供的PDF的内容也与录音内容相差很大。它的英语和法语的发音似乎都不够纯正。

2、与Reflets相比优点是难度适中,课文的内容贴近生活,题材更多元化。缺点是没有配套的视频录像。课文的mp3读得比较慢,不适合用来练习听力





《Connexions》



网友评价:

1、广州AF现在用的教材是connexions,2004年1月7日HACHETTE出版社在法国出版。

2、connexions是广州af从05年开始使用的,一共有三册。每100学时教6个单元,第一二册各有12个单元,第三册有10个单元。500学时就学了第一二册跟第三册前几个单元。connexions的出版社是didier,教材比reflets简单易于上手,不过对于完全没有基础的人来说还是有点难度。词汇量不大。跟reflets相类似的是,语音根语法都需要另外学,虽然这本书有讲解语音与语法,但不系统,不连贯,我感觉上觉得有点乱,特别第二册。不过很多这本书还是有好处的,就是很多听力,可以为以后考tef作准备。还有一个就是这本书太贵了,每册300大元哦!!!





《TAXI》



网友评价:

南京的AF用的是HACHETTE出版的《TAXI!》。

一本书,一本练习册,两张CD,有VIDEO。但是不发给我们,只能在课上偶尔看看。

一共36课,与《reflets》是同一个编者,但是词汇量要少很多。很可爱的一本书花了我220块钱......





《Alterego》高级原版套装法语教材



推荐指数:★★★★★

适用人群:法语学习者

附注:原版纯法语教学用书

目前,法盟使用最新教材。国内外法语老师一直认为这套原版教材较之前的走遍法国要好很多。

——————小语种大未来——————







www.liciedu.cn丽思教育







献花(0)
+1
(本文系倪凝首藏)