![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2021/06/1712/224340719_1_20210617122330223_wm)
我走到街角,迎面看到这骑自行车的戴帽男子,让我想起了曾经也有一位很喜欢戴帽子的朋友,那是一个我多么喜欢的人啊…
这是两个韩法的混血小朋友,在父亲的吉他伴奏下吟唱着一首西班牙歌曲“Veinte años”,中文名叫《二十年后》。中文意思已经显示在视频里,英文大意如下: What do you care who loves you If you do not love me anymore? The love that has already passed You must not remember I was the illusion of your life A distant day already Today I represent the past I can not settle What do you care who loves you If you do not love me anymore? The love that has already passed You must not remember I was the illusion of your life A distant day already Today I represent the past I can not settle
If the things that one wants Could be reached You would love me the same That twenty years ago With what sadness we look A love that is going away It is a piece of the soul That rips without mercy If the things that one wants Could be reached You would love me the same That twenty years ago With what sadness we look A love that is going away It is a piece of the soul That rips without mercy It is a piece of the soul That rips without mercy
这本就是一个充满遗憾的世界,即使你不断地哀叹,试图阻止,它照样会按着自己的轨迹发生,你无能为力。也正因为如此,人生也才会变得如此多姿多彩。
|