秋夜寄邱员外 韦应物 怀君属秋夜, 散步咏凉天。 空山松子落, 幽人应未眠。 To a Hermit on an Autumn Night By Wei Yingwu Translated by Xu Yuanchong Strolling when the autumn night is still, I think of you and softly sing. As pine cones fall on empty hill, Hermit, you must be listening. Word Box 小词库 # 作者简介 # 韦应物(737—约793年),唐代诗人,诗风恬淡高远。 # 译者简介 # 许渊冲(1921—2021),江西南昌人,曾任北京大学教授,从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法语种,翻译集中在中国古诗词英译。 著名翻译家许渊冲先生 于昨日在北京逝世。 谨以此诗纪念、致敬。 本文选自《中国少年英语报》(双语故事会)“静听诗歌”栏目,原载于2021年9月《中国少年英语报》(双语故事会)。 |
|