【当《通鉴》遇见纪检干部】 引子: 铜雀台上,魏王曹操大摆酒席,宴请群臣和一众名士。酒过三巡,歌舞已罢,曹老板说,众卿,我有一议,有一言而能让孤大笑者,赏千金。 众人搜肠刮肚,欲夺千金。 吴国名士梅次仁起身道,臣愿一试。 曹操说,请讲。 梅次仁说,从前,有一个太监…… 之后,就不再言语。 众人等了半晌,都不晓得老梅在搞什么飞机。 曹操终于忍耐不住,说,梅先生,下面呢? 梅次仁清了清嗓子,说,下面,没有了。 举座静默,顷之,陡然爆笑,曹老板更是笑得前仰后合,张牙舞爪,以致一头扎到面前的汤盆之中,满脸满头沾满了汤汤水水(史称,曹操每与人谈论,戏弄言诵,尽无所隐,及欢悦大笑,至以头没杯案中,肴膳皆沾汙巾帻)。 笑声渐停,梅次仁说,殿下,臣这一句话,可值千金否? 曹操说,值,太值了。 梅次仁说,臣愿以此千金,交换殿下一个问题。 曹操说,哦?你说。 梅次仁说,殿下戎马一生,百战百胜,贵为魏王,可有爱豆吗? 曹操说,爱豆? 梅次仁说,爱豆,是西方尽头处的英吉利国的语言…… 曹操插嘴说,孤小字吉利,这姓英的也叫吉利? 梅次仁说,英吉利者,一西夷国家之名耳,非英姓人名诶。 曹操说,哦,孤寡陋了。 梅次仁,爱豆,是英吉利语偶像的意思。殿下可有偶像吗? 曹操思索半晌,说,如此说来,大汉二祖,便是孤的爱豆,但高祖神龙在天,可仰视而难效法;而世祖虽亦难望项背,尚可追随也。 【就差这一脚】 【就会变成这样】 【幸亏这把火啊】 【山寨,是一种技术】 【锦囊,实质是一种控制】 【董宣、杨沛,都是混不吝】 【曹操:世祖就像酒壶,永远在我嘴边!】 【这个髡刑,牵强了一点】 【曹操:崔琰,你是盼着变天啊!】 【与刘秀相比,曹操还是有一定差距的】 【点赞、点“在看”,都行 |
|