咏五台山 陆地 紫府青都掩道斋, 银宫玉阙映仙台。 千金难买清凉地, 心到无求窍自开。 Ode to Mt. Five Mounds By Lu Di Tr. Zhao Yanchun Purple halls, green towns half hide the Word Shrine; Where can one find such a cool place to stay? 【注释】 ■ 紫府青都掩道斋,银宫玉阙映仙台。 头两句化用《六贴》诗句,描写了五台山紫气升腾的胜景并点出了其悠久的道教文化历史。五台山原是修炼道教之人居住之地。其中的道观、寺院等建筑雕梁画栋、五彩缤纷。很多与五台山有关的古籍和志史中都有记载。如《仙经》云:“五台山,名为紫府,常有紫气,仙人居之。”《六贴》云:“银宫金阙,紫府青都,皆是神仙所居。” 因平仄需要,改“金”为“玉”,避免与第三句中的“金”字重合。 ■ 千金难买清凉地,心到无求窍自开。 后两句诗点出了修行悟道的可贵与难得。五台山因山上气候寒冷而得名清凉山。千金难买的不仅仅是清凉山上的土地,更是内心的清凉通透;而放下执念,对于俗世别无所求之际,便是开窍得道的瞬间。此句与清代陈自崖的“人到无求品自高”有异曲同工之妙。 |
|