无题 陆地
桂影参差玉阙深, 嫦娥夜夜动凡心。 早知高处寒难耐, 何必当初药暗吞? 最美人间烟火色, 至柔世上唤儿音。 山珍海味何足贵? 鸡米田蔬酒自斟。 ![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2021/07/0612/225723841_4_20210706120447301_wm)
An Untitled Poem Composed by Lu Di
Tr. Liu Yanling The shadow of the laurel tree shines on the palace wall tonight. The Goddess in the Moon misses life on earth every night. Her life is lonely and cold there.
She regrets drinking the fairy medicine and coming here. The most beautiful days are the ordinary ones. The most beautiful voice is the mother's words. What difference will rare and costly delicacies make? A life of the simple diet with wine is pleasant. ![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2021/07/0612/225723841_7_20210706120448317_wm) ![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2021/07/0612/225723841_8_20210706120449489_wm)
|