~てはじめて/ てみてはじめて 接続: 動て形+はじめて/みてはじめて 意味: …以后,才…、在…之后才… 解説: 前项用来描述某个经历,后项用来表示通过这个经历明白的事。 例文: ①実家を離れてはじめて親のありがたみを知った。/离家之后才知父母之恩。 ②飼ってみてはじめて自分が猫アレルギーだと気づいた。/养猫之后才知道自己对猫过敏。 NEWS ーマイナビ ニュース 离开了之后才发现的事 “我还是喜欢会议室” ~てほしい 接続: 動て形+ほしい 意味: 希望… 解説: 表示对对方的某种请求、愿望或要求。 例文: ①両親にはいつまでも元気でいてほしい。/希望父母永远健康。 ②早く夏休みが来て欲しい。/希望暑假快点来。 NEWS ーマイナビ ニュース 七成已婚男性希望妻子去工作 理由是? ~てみると/てみたら 接続: 動て形+みると/みたら 意味: 试一试、…一下 解説: 表示发现某件事的契机。 ![]() 例文: ①本場の中華料理を食べてみたら、想像通りやっぱり美味しかった。/尝了一下地道的中国菜,果然如想象那般好吃。 ②台風が過ぎ、外に出てみると、街は悲惨なことになっていた。/台风过去,到外面一看,街上变得很悲惨。 NEWS ![]() 网络办公时代来到。 试着做了之后才明白的“过劳”问题 ~ても~ても 接続: 動て形+も+動て形+も 意味: 不论…还是… 解説: 举两个例子,表示即使两件事都成立,结果也不会发生改变。 ![]() 例文: ①ネットで調べても人に聞いてみても分からなかった。/不论在网上调查,还是问别人都不知道。 ②辛くても逃げたくても、我慢しなければならないときもある。/有时候即使很难受又想逃跑,都必须忍耐。 NEWS ![]() ー朝日 不论是戴口罩还是自我隔离 病毒变异都会导致感染风险增高 ~ても~なくても 接続: 動て形+も+動ない形+なくても 意味: 不管…与否、不论… 解説: 所接续动词为同一动词。表示不管有没有这个行为,后项结果都不会改变。 ![]() 例文: ①優勝してもしなくても、自分の力を出し切れたのならそれでいい。/不管是获胜还是不获胜,只要用尽自己的力量就可以了。 ②結婚も出産も経験の一つだが、してもしなくても良いし、それが全てじゃないと思う。/结婚还有生子都是经验之一,但不管做还是不做都可以,我认为这并不是全部。 NEWS ![]() ーYAHOO! JAPAN ニュース 在这个结不结婚都能幸福生活的时代 幸福的婚姻究竟是怎样的呢? ~ても構わない 接続: 動て形+もかまわない 意味: 即使…也没有关系 解説: 表示消极的允许。 ![]() 例文: ①嘘はバレても構わないものにとどめておくべきだ。/谎言应该保持在就算被揭穿也无妨的程度。 ②明日は夜勤だから、今日寝るのは遅くても構わない。/明天是夜班,今天睡得晚一点也没关系。 ③初心者でも構いませんので、気になる方はご連絡ください。/初学者也没关系,有兴趣的人请联系我。 NEWS ![]() 夫妻不改姓 42.5%的人认为即使修改法律也无妨 |
|